WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 


«РИТОРИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА (ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ ИЛИ. «НЕРАЗДЕЛЬНОСТЬ И НЕСЛИЯННОСТЬ» — СИСТЕМА АНТИНОМИЙ КАК ПРИМЕТА ТЕКСТОВ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ).во многой мудрости много печали; и кто ...»

160 XIX ЕЖЕГОДНАЯ БОГОСЛОВСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

О. Ю. Стародубова, к. ф. н.

(ПСТГУ)

РИТОРИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА

(ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ ИЛИ… «НЕРАЗДЕЛЬНОСТЬ И НЕСЛИЯННОСТЬ» —

СИСТЕМА АНТИНОМИЙ КАК ПРИМЕТА ТЕКСТОВ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ)

…во многой мудрости много печали; и кто умножает познание — умножает скорбь.



Екклесиаст Для Аристотеля «приятно» в искусстве не волшебное очарование, не утилитарная польза, а удовольствие, получаемое от знания Т. А. Миллер1 Вспомним известное — «тезис рождает антитезис», и то, и другое в конце концов приводит нас к логическому завершению — иллюзии. Человеку свойственно пребывать в мире иллюзий. В этом смысле восклицание Паскаля: «Насколько иллюзорен человек!» читается буквально (метафизически). Иллюзорность мира очевидна и имеет множество проявлений, например, наличие антиномий В. фон Гумбольдта (и, кстати, одна из них — противоречие между пониманием и непониманием), а также их универсальность; крайние компоненты оппозиции, с одной стороны, исключают друг друга, с другой — предполагают. Само понятие иллюзорности вступает в противоречие с тем, от чего происходит, — с познанием, поскольку цель последнего — обретение истины, понимания, что довольно часто уводит нас от реальности (истинности — «…а был ли мальчик?..») в связи с субъективным фактором научного исследования: выстраивая пирамиды истины, вавилонские башни смысла, мы надеемся расширить горизонты мироздания, ликвидировать черные дыры и белые пятна, а в действительности каждый выстраивает свой иллюзорный мир и более или менее комфортно в нем пребывает, так или иначе объясняя происходящее или сущее. Именно познание на определенном этапе погружает нас в бездну иллюзий, давая ложные надежды, одной из которых является иллюзия контроля, материализованная в известное время в попытке создания искусственного (а значит, контролируемого) языка. Иллюзия контроля имеет, как и любое другое явление, две стороны: контроль над своим сознанием (явление внутреннего порядка) и над миром (какой-то его частью) — порочный круг замкнут.

С. Кьеркегор предпочитал «…разговаривать с детьми: есть по крайней мере надежда, что из них выйдут разумные существа, тогда как те, которые считают себя таковыми… — увы!». Дети еще не отягощены «разумным эгоизмом» и являют собой замечательно открытую восприимчивую систему, в которую еще не вложена программа необходимости контроля всего окружающего. Подросток уже относительно осознанно, на фоне полученной суммы знаний, стремится определить контекст своего существования, в противном случае, например, попадая в так называемую интеллектуально агрессивную среду, которую он не понимает, не может объяснить, чувствует себя некомфортно: непонимание провоцирует его на деятельность невыгодную, ущербную, человек погружается в бездну непонимания и временно становится «недееспособным» (выпадает из контекста нормы жизни). Подобное состояние может провоцировать персону на два противоположно направленных действия — интеллектуальная депрессия и, как следствие, изменение сферы деятельности (среды обитания), или погружение в то самое интеллектуально агрессивное пространство с целью его объяснения (это зависит от психотипа личности), но в любом случае — психологическая природа человека такова, что изначально, с момента осознания себя, он стремится к экономии усилий. Об этом говорил А.

Мартине:

«человек растрачивает свои силы лишь в той степени, в какой это необходимо для достижения определенной цели» — особенно актуально это высказывание в XXI в. В наше время информативный поток настолько жесток, что не оставляет нам выбора. Человек вынужден сознательно (в силу природных склонностей) или волей обстоятельств избрать свою нишу, чтобы адаптированно существовать и оправдывать свое пребывание (вопрос смысла жизни). Только так мы можем приблизиться к гармонии, а через нее, или вопреки, к самосовершенствованию: известно, что последнее есть результат рефлексии, состояния неудовлетворенности, порождающего потребность количественно пополнять и качественно изменять… — на некотором этапе это становится некоей константой, непременным атрибутом человека мыслящего — потребность постоянного развития. Парадокс (или аксиома) заключается в том, что глубокое погружение в одну область позволяет См. : Миллер Т. А.





К истории литературной критики в классической Греции 5–4 вв. до н.э. С. 150 ФИЛОЛОГИЯ 161 настолько расширить горизонты, что прикосновение к другим сферам жизни (науки) не дает впасть в интеллектуальную депрессию отчуждения, а предоставляет возможность относительно свободно и уверенно ощущать себя. Таким образом, не столько предмет исследования, сколько сам механизм научного анализа как способ познания мира имеет наибольшую значимость (в плане метафизическом), исключая, конечно, прикладную (практическую) значимость. Инструментом же познания (а значит, понимания) является язык как первичная знаковая система. «Но почему понимание есть явление языковое? Почему «молчаливое согласие», всякий раз воспроизводящееся как указание на всеобщность мироориентации, означает языковость? В вопросе уже заключен ответ. Именно язык есть то, что несет в себе и обеспечивает эту общность мироориентации… Сама суть того, что считается нами правильным и что по праву таковым является, требует общности, вырабатываемой в процессе понимания людьми друг друга»2.

Атрибут нового времени, как, впрочем, и доисторических эпох — это всегда синтез смежных и не очень областей знаний, а точнее их усилий при попытке познать, понять, усовершенствовать мир и себя; с той лишь разницей, что изначально еще не существовала четкая дифференциация предмета рассмотрения, в настоящем же, напротив, он осознан настолько многогранно, что возникает потребность в объединении усилий. Ближайшие цели у каждой отдельной отрасли знаний специфичны, отдаленная — едина. Другой противоположно направленной тенденцией является дифференциация, которая привела к глубокому разветвлению научных дисциплин, их специализации. Дифференциация научных исследований позволила накопить значительное количество сведений в самых разных областях знаний, которые на каком-то этапе необходимо качественно преобразовать (чему и способствует интеграция), систематизировать в рамках общей теории (на базе общей научной парадигмы), что, возможно, позволит несколько преодолеть иллюзорность мира.

Время расставляет и смещает акценты в сторону преобладания того или иного вектора исследований в связи с доминантой определенного типа культуры, моды на восточную или западную ментальность (экстраили интравертированность) и т. д., в связи с чем приоритетным становится определенная область знаний.

Основной путь развития науки — интеграция разных областей знаний в пределах «одного круга» на базе снятия крайностей и поиска золотой середины. В настоящее время приоритетной прикладной гуманитарной дисциплиной становится риторика: в свете хотя и мнимо-, но все же демократических веяний возникает конкуренция всякого рода, и мы поневоле (как древние греки) становимся речистее. В письме к сыну Ф. Честерфилд отмечает приоритет формы над содержанием: «В течение последних сорока лет я, должно быть, не сказал и не написал ни одного слова, не подумав сначала, хорошо оно или плохо, и нельзя ли заменить его более удачным. Неблагозвучная или шероховатая фраза режет мне ухо, и я, как и все люди на свете, охотно бы поступился известной долей смысла ради того, чтобы слова мои лучше звучали. Должен прямо и откровенно признаться тебе без всякого тщеславия и ложной скромности, что если я и приобрел какое-то имя как оратор, то я в большей степени обязан этим вниманию, которое уделяю своему стилю, нежели самому содержанию моих речей, которое в силу обстоятельств ничем не отличается от того, что говорят другие… По одному и тому же вопросу каждому здравомыслящему человеку приходят в голову примерно одни и те же соображения, и лишь та форма, в которую они облечены, вызывает внимание и восхищение слушателей», но совершенство формы следствие осознания, глубокого понимания, знания контекста, которое и дает возможность эксперимента со способом выражения; хороший стилист «включает» мыслителя. «Для Аристотеля «приятно» в искусстве не волшебное очарование, не утилитарная польза, а удовольствие, получаемое от знания. Вследствие этого в его глазах стали особенно ценны те эмоции и впечатления, которые способствуют познанию: удивление, удобопонимание, ясность. А в прямой связи с этим получили новое толкование и сами изобразительные приемы: их главную задачу Аристотель видел в том, чтобы доставить слушателю интеллектуальное наслаждение, специфическое для каждого жанра, и признал, что нужный эффект зависит от вполне конкретных приемов композиции, синтаксиса, словоупотребления»3.

Точки соприкосновения смежных гуманитарных дисциплин не позволяют провести четкую грань между риторикой и герменевтикой, риторикой и лингвистикой, логикой, философией и т. д.

Вся история развития риторики — это противостояние и отождествление с блоком гуманитарных дисциплин (философия, логика, филология) с последующим отпочкованием и изначальной спецификой — практической направленностью.

Каждый последующий этап развития науки, новая теория в некотором смысле есть результат отрицания полного или частичного (коррекция) предшествующего опыта; причем изначально заявленное противоречие в ходе разработки нового учения часто снимается и являет собой примерно то же самое содержание в несколько иной форме (база лингвистического структурализма). Но есть нечто постоянное и в языке, и в его интерпретации — это постоянство развития, а отдельные тенденции носят константный и всеобщий Г.-Г. Гадамер. Актуальность прекрасного. М., «Искусство», 1991. С. 193.

См. : Миллер Т. А. К истории литературной критики в классической Греции 5–4 вв. до н.э. С. 150.

162 XIX ЕЖЕГОДНАЯ БОГОСЛОВСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

(универсальный и вненациональный) характер: тенденция экономии речевых усилий, о которой, прямо не называя, говорили многие, имея в виду утрату некоторых грамматических форм. В настоящем это проявляется в упрощении и опрощении языка общения (уровень грамматический — частичная утрата в разговорной речи системы склонения числительных, разрушение спряжения глагола; декаданс, кризис чистого жанра в литературе, публицистике и появление внеконцептуальных гибридов — очевидная примета времени).

С точки зрения общей теории систем, различают базисную функцию и производные от нее, таким образом, базисной функцией языка является выражение смысла, а коммуникативная и экспрессивная функции, т. е. участие языка в общении и самовыражении, — производные. Язык (по Е. Д. Поливанову) есть система, и главный системный признак состоит не в том, что его элементы связаны друг с другом, а в том, что они связаны с отраженным в сознании миром. В этом состоит сущность языка.

Подлинно познавательную значимость гуманитарное знание получает в развернутой теоретико-интерпретационной деятельности на материале текстов науки, включенных в контекст культуры эпохи. Тексты по своей структуре могут быть самыми различными: от простых предложений до сложнейших их комбинаций.

Различны и трактовки термина «текст», например, пушкинская: «редко замеченный труд отделки и отчетливости». Любой текст, вне зависимости от определения, имеет знаковую природу, будь то текст как эпоха (результат коллективного творчества людей и экстралингвистических обстоятельств) или конкретное авторское произведение (результат совпадения множества разнонаправленных тенденций и обстоятельств). Из знаковой природы текста следует вторая основная особенность текстов, заключающаяся в том, что они являются носителями информации. Эта особенность является гносеологической предпосылкой специфической герменевтической концепции в области методологии гуманитарных наук.

Процесс рефлексии протекает через посредство языка, с учетом существующих дискурсивных практик, т. е. языковое представление знания первично. Во второй половине XX века осмыслению подвергаются фундаментальные проблемы филологического понимания — язык и речь в кругозоре человека, речедеятель как демиург языка, проблемы словесности (Р. А. Будагов, А. А. Волков, Г. И. Богин, Ю. В. Рождественский, А. Вежбицкая, В. Лабов, Дж. Лакофф).

Изначально смысл текста для интерпретатора является закрытой категорией, которую необходимо дешифровать, понять, усвоить, истолковать, интерпретировать.

Все эти понятия могут быть сведены в общеметодологическую категорию «понимание», которая в гуманитарных науках приобретает особое методологическое звучание. Поскольку постижение, усвоение смысла текста являются процедурами, качественно отличными от объяснения природных и общественных закономерностей и явлений, постольку в методологии гуманитарных наук должна занять соответствующее место новая категория — категория понимания. Но соотношение между этими категориями должно быть диалектическим, а, следовательно, такое же соотношение должно сохраниться и между понимающими и объясняющими методами познания в гуманитарных науках.

Доминирование, абсолютизация тех или иных методов ведет к возникновению неадекватных методологических концепций. Так, в частности, если отдается предпочтение понимающим методам исследования, то в методологии гуманитарных наук используются концепции, лежащие в основе философской герменевтики.

И сама герменевтика рассматривается в этом случае как универсальная методологическая дисциплина. Абсолютизация же объясняющих методов познания провоцирует возникновение позитивистской методологии гуманитарных наук.

Итак, текстовая природа гуманитарного знания и преимущественное использование понимающих методов исследования, позволяют говорить об общей методологии гуманитарных наук и о ее отношении к философским методологическим концепциями.

Процесс интериоризации, понимания текстов исследователем представляет собой множественное перекодирование, многократную операцию свертывания и развертывания суждений и зависит от многих компонентов: от знания языка, особенностей культуры, специфики исторических условий, национальных особенностей, социальной психологии той среды, в которой были созданы тексты. «Психический процесс в ходе восприятия текста предстает… не как произвольная последовательность только лишь субъективных впечатлений, а как реализация определенных указаний, направляющих восприятие»4. Момент создания текста несколько отдален от момента его исследования. За этот период тексты, как правило, многократно переиздаются, переписываются, к ним делаются многочисленные комментарии, иногда вносятся изменения.

Если осуществляются переводы с одного языка на другие, то изменения структуры, содержания и смысла текстов зачастую являются необходимо обусловленными. Например, перевод может быть значительно изменен для того, чтобы сделать его максимально понятным массовому читателю, или, наоборот, минимально изменен в целях научного (академического) его издания. Поэтому до современного исследователя тексты доЯусс Х. Р. История литературы как провокация литературоведения // Новое литературное обозрение. 1995. № 12. С. 60.

ФИЛОЛОГИЯ 163 ходят во многих вариантах; последовательное расположение этих вариантов во времени представляет собой их «историю».

Причины изменений, которые могут быть обнаружены в том или ином варианте, следует объяснять совокупностью внутренних (собственно история текста) и внешних (изменение контекста культуры) факторов. Следует выяснить, каким образом социальная среда детерминирует появление изменений в текстах.

Если это будет показано, то будут полностью поняты история текста, изменения его смысла, а значит, и авторские интенции, и способ их материализации, а также приоритетный способ преподнесения, что и составляет сущность риторики.

Согласно концепции Н. Д. Арутюновой, понимание задано до процесса общения. «Понимание языка» не отличается от «знания языка», «семантической компетенции», от того, что Ф. Шлейермахер называл «грамматической интерпретацией». Субъекту коммуникации известны в силу его жизненного опыта, общие значения слов, общее концептуальное содержание языковых выражений, являющееся «общим достоянием многих». Именно оно является базисом понимания, именно поэтому «объект понимания — величина постоянная».

Такая точка зрения отождествляет «понимание» и «знание» (Я понимаю, что ты говоришь = Я знаю, что ты говоришь). Воспринимаемое языковое выражение первоначально выступает как неизвестное, которое наполняется содержанием (= значением) в процессе интерпретации. Интерпретация есть отношение между неизвестными знаками и областью языковых значений, она «приписывает» знаку известное значение (точнее, не знаку, а материальной «оболочке» знака; такие сущности M. М. Бахтин называл «сигналами», отличая их от знаков в собственном смысле слова; сигналы, согласно его концепции, узнаются, а знаки понимаются)5.

Указанная процедура фиксирует тот уровень знания, который обеспечен языковой компетенцией. Следующий этап связан с коррекцией известного значения в контексте употребления. Адекватность понимания возможна только в случае установления корректирующего соответствия значения языкового выражения с контекстом и ситуацией его употребления. В результате этого возникает то, что называется смыслом данного языкового выражения. Если же соответствие не устанавливается, то по отношению к данной ситуации можно сказать, что мы знаем общее значение слов и выражений, но не понимаем смысла их употребления.

В примере Н. Д. Арутюновой «Я понимаю, что ты говоришь, но никак не пойму, что ты хочешь этим сказать»

глагол «понимать» употреблен в разных значениях. В первом случае он близок по смыслу и к глаголу знать (быть известным). Точный смысл этого предложения может быть передан оборотом «Мне известно содержание твоих слов (что), но я не понимаю, какой смысл ты в них вкладываешь» (что ты хочешь этим сказать).

Категория знания характеризует уровень семантической компетенции, а категория понимания — прагматический уровень, уровень употребления языка; интерпретация же есть средство достижения понимания или средство фиксации ситуации непонимания («Я не понимаю смысла данного употребления слова, хотя и знаю его общее значение»)6.

Развитие потенциала языковой личности как первостепенная задача риторической герменевтики отчасти заключается в освоении лингвоинтерпретационных методов. Языковая личность проявляется своим языковым поведением в тех жанрах, которым она обучена. Все исследования имеют практическую риторическую герменевтическую направленность: выработку знания и понимания, способности оценить объем информации, работать с вероятностной информацией и опираться на множественность логик, не поддаваться внушению, освобождающему от критической оценки информации. В наше время особенно значима задача массового обучения наиболее эффективным речевым действиям, поэтому наиболее существенна интеграция герменевтики и риторики, так как последняя является безусловным центром речемыслительных действий.

Знание видов словесности, их смысловых возможностей, отношения к другим видам культуры представляются составляющими риторической грамотности (Рождественский, 1997) и лингвистической компетентности.

Активно осмысляются риторические речевые тактики воздействия, привлечения внимания, интереса, оценки, проверки (Почепцов, 2003).

Вышеприведенное свидетельствует о важности риторической доминанты образования, что снижает возможность некритического, нерефлексивного усвоения информации и несвободного, невежественного поведения.

Риторика как искусство и наука имеет прочный фундамент в античности. Классические концепции риторики относят риторику к семи искусствам, которым обучаются свободные граждане. Многое в современных концепциях риторики А. А. Волкова, Е. Н. Зарецкой, Ю. В. Рождественского (Волков, 2002; Зарецкая, 1998; Рождественский, 1997) базируется на ее классических основаниях. Вместе с тем современная эпоха Бахтин М. М. Из черновых тетрадей / Публикация В. В. Кожинова / Подготовка текстов В. И. Словецкого // Литературная учеба, 1992. Кн. 5–6. С. 153.

–  –  –

вносит свои коррективы в развитие риторик (Почепцов, 2000 в). В многочисленных современных неориторических концепциях риторика рассматривается как искусство эффективного и убедительного построения речи и письма (а не только обращения к публике с героическим пафосом — в чем современная риторика шире риторики античной).

Оригинальная авторская концепция риторики представлена в труде Е. Н. Зарецкой (1998). Риторика как наука, изучающая целесообразную речь, связана с проблемой культуры речевого поведения: для чего мы говорим — цель, что мы хотим сказать — замысел, какими средствами мы это делаем — текст, какова реакция на нашу речь.

Особая динамика как непременный изначальный атрибут риторики (чуткое реагирование на малейший сдвиг в системе экстралингвистических координат) выдвигает ее на первый план. Искусство речи включается в центральную оппозицию эпохи «Порок — Добродетель», и риторическая компетенция (Просвещенность) является непременной составляющей Добродетели.

Особенно значима в риторике контекстуальная (экстралингвистическая) компетенция, включающая знание философии, логики, истории, литературы. Риторические задачи выполняет общая филология — база риторики в аспекте элокуции. Но поле деятельности риторики распространяется и на понимание авторских намерений, интенций эпохи (соответствие аристотелевских категорий этос — логос — пафос), что роднит искусство речи с герменевтикой. Таким образом, риторико-герменевтические отношения становятся востребованными общественной практикой.

По замечанию В. Г. Кузнецова, «цепочка “текст — ситуация непонимания — реконструкционная гипотеза — восполняющая интерпретация — теоретическая модель — понимание текста” является в методологии гуманитарных наук принципиально важной» и абсолютно применимой к риторической практике с учетом расстановки акцентов7. Теоретическая опора познавательного и речетворческого процессов повышает уровень стабильности статуса и компетентности языковой личности особенно в условиях межкультурного общения.

Воспитание межкультурной компетентности включает комплекс социальных навыков и способностей, при помощи которых индивидуум успешно осуществляет общение с представителями других культур как в бытовом, так и в профессиональном контексте. Компетентность личности способствует преодолению иллюзорности и коммуникативных барьеров.

Перефразируем известное: язык нам дан не только для того, чтобы скрывать свои мысли, и хотя «мысль изреченная есть ложь», «…всегда следует постигать не слова, а то, что они обозначают» (Климент Александрийский).

–  –  –

Литература Александров Д. Н. Риторика. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 1999. 534 с.

Анисимова Т. В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика. М. : Изд-во Москов. психол.-социал. ин-та; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2002. 432 с.

Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. М., 1982.

Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. М., 1988.

Асмус В. Ф. Философия языка Вильгельма Гумбольдта в интерпретации проф. Г. Г. Шпета // Вестн. Ком. Академии. 1927. Кн. XXIII.

Бабушкин В. У. О природе философского знания. М., 1978.

Бахтин М. М. Из черновых тетрадей / Публикация В. В. Кожинова / Подготовка текстов В. И. Словецкого // Литературная учеба, 1992. Кн. 5–6.

Бахтин М. М. Смелее пользоваться возможностями // Новый мир. 1970. № 11.

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

Бирюков Б. В. Теория смысла Готлоба Фреге // Применение логики в·науке и технике. М., 1960.

Бласе Фр. Герменевтика и критика. Одесса, 1891.

Богин Г. И. Филологическая герменевтика как деятельность // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме.

Москва; Тверь, 1999. С. 63.

В. Г. Кузнецов Герменевтика и гуманитарное познание, 1991. С. 184

–  –  –

Брудный А. А. Экспериментальный анализ понимания // Вопр. философии. 1986. № 9.

Бычков В. В. Византийская эстетика. М., 1977.

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М., 1958.

Владиславлев М. Логика. СПб., 1881.

Волков А. А. Курс русской риторики. М. : Изд-во храма св. муч. Татианы, 2001. 480 с.

Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Л., 1929.

Вригт Г. X. фон. Логико-философские исследования. М., 1986.

Габитова Р. М. «Универсальная» герменевтика Фридриха Шлейермахера // Герменевтика: история и современность. М., 1985.

Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного. М. : «Искусство», 1991.

Гадамер Х.-Г. Истина и метод. М., 1988.

Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода, см. : Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. 3-е изд. М., 1964. Ч. 1.

Зарецкая Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М. : Дело, 1998. 480 с.

Камчатнов А. М. Лингвистическая герменевтика (на материале древнерусских рукописных источников). М. : Прометей, 1995. 166 с.

Кузнецов В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание. М., 1991.

Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка. М. : Высш. шк., 2003. 351 с.

Лотман М. Ю. Риторика // Риторика. М. : Лабиринт, 1995. № 2.

Миллер Т. А. К истории литературной критики в классической Греции 5–4 вв. до н.э.

Порубов Н. И. Риторика. Мн. : Высш. шк., 2001. 384 с.

Почепцов Г. Г. Психологические войны. М. : Рефл-бук; К. : Ваклер, 2000 б. 528 с.

Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М. : Рефл-бук; К. : Ваклер, 2001. 656 с.

Риторика. Специализированный проблемный журнал. Институт языков и культуры им. Л. Н. Толстого, М. : Лабиринт, 1995. № 2.

Рождественский Ю. В. Теория риторики. М. : Добросвет, 1997. 600 с.

Смелкова З. С. и др. Риторические основы журналистики. М. : Флинта; Наука, 2002. 320 с.

Тертычный А. А. Жанры периодический печати. М. : Аспект-пресс, 2000. 312 с.

Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова. М., 1927.

Шпет Г. Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст 1989. 1990, 1991.

Щедровицкий Г. П. Смысл и значение // Проблемы семантики. М., 1974.

Флоренский П. А. У водоразделов мысли. М., 1992.

Н. В. Шалыгина (г. Жуковский)

ЛЕКСИКА СО ЗНАЧЕНИЕМ «ПРИСОЕДИНЕНИЕ»

ИЗ ДРЕВНЕРУССКОГО СЛУЖЕБНИКА

В древнерусском Служебнике Варлаама Хутынского начала XIII в. (ГИМ, Син. 604) (в 1864 г. архимандритом Амфилохием была выполнена точная литографированная копия Служебника для святителя Филарета (Дроздова), которая хранится в ОР РГБ1) содержатся тексты молитв, которые священник произносит за богослужением.

В них можно найти ряд слов мо значением «присоединения»2.

1. Съвъкупити () зафиксировано в старославянских рукописях: Супр3, Евх (СлСтСлЯ Т. IV.

С. 231) и в древнерусских: Гр. Наз. XI (СлДрЯСр. Т. III. С. 666), СлВл: совъкупи друга къ дру7гу7 6, 7; совъкупимъся съ теломь стмь твоимь 8, 26–8 об 1.

Шалыгина Н. В. Литографированные издания древнерусских богослужебных книг из фонда святителя Филарета // Румянцевские чтения. М., 2007. С. 382–384.

Рукописи цитируются в упрощенной орфографии.

Упоминаемые рукописи: Ас — Ассеманиево Евангелие X–XI в., Гр. Наз. XI–XIII слов Григория Назианзина XI в; Евх — Синайский Евхологий XI в., Ефр. крм. Крф 123 — Ефремовская кормчая, ок. 1100 г.; Ж. Стеф. Перм. Епиф. — Житие Стефана Пермского, писанное Епифанием после 1396 г.Зогр — Зографское Евангелие X в., Изб. 1073 — Изборник Святославов; Клоц — Сборник Клоца XI в., Мар — Мариинское Евангелие X в.; Мин. 1097 — Служебная минея 1097; Мин. 1096 — Служебная ми-





Похожие работы:

«ВСТУПЛЕНИЕ. В 1977 году в Москве во время работы XI конференции Международного совета музеев был утвержден День музеев, который празднуется 18 мая. В этот день стало традицией открывать специальные выставки, устраивать встречи посетителей с руководителями музеев, организовывать праздничные мероприятия. Сейчас мы ходим по залам музеев, восхищаясь бессмертными творениями великих мастеров искусства и с любопытством рассматривая предметы старого быта. На выставках нам показывают древние и редкие...»

«Международная Славянская академия наук, образования, искусств и культуры (Западно-Сибирское отделение). Институт Человека. Новосибирская региональная организация Всероссийского музыкального общества. А.Н Дмитриев Планетофизические перемены Земли Казначеевские чтения, № 1, 2012. Сборник статей и докладов А.Н. Дмитриева на научно-практических конференциях Международной Славянской академии в 2007-2011 годах. Под общей редакцией академика В.П. Казначеева Новосибирск ББК – 94.3 Утверждено к печати К...»

«200 XVIII ЕЖЕГОДНАЯ БОГОСЛОВСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ Б. Д. Критский (ПСТГУ; МПГУ) НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛНИТЕЛЬСКОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩЕГО РЕГЕНТА, ХОРОВОГО ДИРИЖЕРА Изучение опыта, накопленного отечественной практикой хорового исполнительства, позволяет будущим специалистам овладеть основами своей профессии. Уникальными в этом отношении являются традиции церковного пения, которые определяют развитие отечественной хоровой культуры. В христианском богослужении хоровое пение трактовалось как молитвенное...»

«новости Содержание номера СотрудничеСтво между Странами.ЖИЗНЬ АССОЦИАЦИЙ XVIII Всеукраинский фестиваль корейской визит Спикера национальной культуры и искусств «Кореяда–2013 Четвертый Концерт Дружбы Кореи и Украины аССамблеи реСпублики корея Kyiv Open Cup 2013 Турнир по игре бадук «Кубок Samsung–2013» Харьковская школа «Денсури» стала лауреатом кан чан–Хи в украину проекта «Флагман образования и науки Украины» Корейское общество «Асадаль» на дне города Днепропетровска Рождение корейской...»

«МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «УРАЛЬСКАЯ ГОРНАЯ ШКОЛА – РЕГИОНАМ» 13–22 апреля 2015 года ГОРНОПРОМЫШЛЕННЫЙ УРАЛ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ УДК 636.082.232 ВЕХИ РАЗВИТИЯ КАМНЕРЕЗНОГО ИСКУССТВА В РОССИИ НА ПРИМЕРЕ САМОЦВЕТНОЙ МОЗАИКИ КАРТЫ ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ СССР БАБАНОВА Е. Е., ПОЧИНКО О. С., СТАРИЦЫНА И. А. Уральский колледж строительства, архитектуры и предпринимательства Всемирные выставки – это крупнейшие фестивали культуры, фиксирующие состояние развития отдельных стран и...»

«Материалы V Международной научно-практической конференции Сборник зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-52828 Организационный комитет: Ашмарина С.И., д-р эконом. наук Воронцов Алексей Васильевич, Баранов В.Е., д-р филос. наук д-р филос. наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, первый вицеБезлепкин В.В., д-р эконом. наук президент Петровской академии наук и Белов П.Г.,...»

«Управление культуры и архивного дела Орловской области БУКОО «Орловская областная научная универсальная публичная библиотека им. И. А. Бунина» ФГБОУ ВПО «Орловский государственный институт искусств и культуры» девятые деНИСЬевСКИе ЧтеНИя Материалы межрегиональной (с международным участием) научно-практической конференции по проблемам истории, теории и практики библиотечного дела, библиотековедения, библиографоведения и книговедения Орел, 25– 26 октября 2012 года Орел ББК д Члены редакционного...»

«Материалы XI Международной научно-практической конференции 29 сентября 2015 Сборник зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-52828 Организационный комитет: Баранов В.Е., д-р филос. наук Воронцов Алексей Васильевич, д-р филос. наук, профессор, заслуженный Безлепкин В.В., д-р эконом. наук работник высшей школы РФ, первый вицеБелов П.Г., д-р техн. наук президент Петровской академии наук и...»

«Тезисы I-й международной научной конференции «Современное искусство Востока» 6–9 октября 2015 года, Москва Государственный институт искусствознания Российская академия художеств Московский музей современного искусства Государственный музей Востока Высшая школа экономики Bexon G. (MA, School of Oriental and African Studies, University of London, UK, Independent scholar) georginabexon@mac.com A Sense of Self, a Sense of Place? Issues of National Identity in Indian Contemporary Art in the Context...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПЕТРОЗАВОДСКАЯ ГОСУДАРСТКЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ИМЕНИ А.К.ГЛАЗУНОВА» Портфолио профессиональной деятельности зав. кафедрой струнных инструментов профессора, кандидата искусствоведения Векслера Климентия Иосифовича Петрозаводск, 20 Содержание портфолио Визитная карточка педагогического работника Копия документа об образовании Копия документа об окончании аспирантуры Копия аттестата доцента по кафедре Справка о...»

«ФИЗИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ И СПОРТ В ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ ІХ международная научная конференция (23 – 24 апреля 2013 г.) Белгород–Красноярск–Харьков–Москва Белгородский государственный технологический университет имени В.Г. Шухова Харьковская государственная академия физической культуры Российская академия естественных наук Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М.Ф. Решетнва Научный центр информационной медицины «ЛИДО» Харьковская государственная академия дизайна...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОФСОЮЗОВ ИСКУССТВО ТАНЦА В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР И ТРАДИЦИЙ Материалы V Межвузовской научно-практической конференции 27 февраля 2015 года Рекомендовано к публикации редакционно-издательским советом СПбГУП Санкт-Петербург ББК 85.32 И86 Ответственный за выпуск: Р. Е. Воронин, заместитель заведующего кафедрой хореографического искусства СПбГУП по научной работе, кандидат искусствоведения, доцент Рецензенты: Р. С. Попов, художественный руководитель студии...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПЕТРОЗАВОДСКАЯ ГОСУДАРСТКЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ИМЕНИ А.К.ГЛАЗУНОВА» Портфолио профессиональной деятельности зав. кафедрой струнных инструментов профессора, кандидата искусствоведения Векслера Климентия Иосифовича Петрозаводск, 20 Содержание портфолио Визитная карточка педагогического работника Копия документа об образовании Копия документа об окончании аспирантуры Копия аттестата доцента по кафедре Справка о...»

«1. Цели освоения дисциплины Целью освоения дисциплины «Декоративно-прикладное искусство» является ознакомление студентов с основными центрами и направлениями развития декоративно-прикладного искусства. В результате теоретического изучения дисциплины студенты изучают основные виды декоративно-прикладного искусства. Постигают историю возникновения художественных промыслов, особенности техники изготовления и декорирования изделий; изучают основные художественные центры и выдающихся мастеров. 2....»

«Министерство образования и науки РФ Министерство здравоохранения РФ Законодательное Собрание Санкт-Петербурга Петровская академия наук и искусств Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства им. Н.И.Вавилова Агрофизический научно-исследовательский институт Россельхозакадемии Национальный государственный университет физической культуры, здоровья и спорта им. П. Ф. Лесгафта Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. акад. И.П. Павлова Российский...»

«Тематический мониторинг российских СМИ Московский дом национальностей 30 сентября 2015 Содержание выпуска: Московский дом национальностей Кавказский Узел, 30.09.2015 В Москве на открытие тюркской фотовыставки собралось более 120 человек Выставка поддержана Московским домом национальностей при финансовой помощи Департамента национальной политики, межрегионального сотрудничества и туризма. РГВК Дагестан, 29.09.2015 Круглый стол на эту тему прошел в Московском Доме Национальностей (ВИДЕО) Быт и...»

«Министерство культуры Российской Федерации Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств ТРУДЫ Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств 2013 • Том ПЕДАГОГИКА ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ: ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ И КУЛЬТУРЕ Под общей редакцией доктора исторических наук, профессора А. А. Смирновой ИЗДАТЕЛЬСТВО СПбГУКИ Серия «Studium» • Выпуск 1 Основана в 2013 г. Редакционная коллегия 1-го выпуска серии «Studium»: Ю. И. Арутюнян, В. В. Брежнева...»

«Рвуз Крымский инженерно педагогический университет Говоров Н.П. Мендиева Э.Н. РИТОРИКА По материалам лекций предмета. г.СИМФЕРОПОЛЬ 2014 г.1.ВВЕДЕНИЕ. Риторика как наука и искусство. Предмет, объект, цель изучения деловой риторики. Деловое общение и его виды.2.ЯЗЫК, РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. Понятие о языке и речи. Виды речи. Речевая деятельность. Культура речевой деятельности. Виды речевой деятельности. Техника звучащей речи. 3.ТЕКСТ КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Понятие о тексте. Типы...»

«МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГОСТИ КНИЖНОГО АРСЕНАЛА 2014 ДАВИД ФОНКИНОС | DAVID FOENKINOS Давид Фонкинос – французский писатель, сценарист, музыкант. Согласно газете Le Figaro, входит в пятерку самых популярных современных писателей, автор таких бестселлеров, как «Нежность», «Идиотизм наизнанку», «Эротический потенциал моей жены». На Книжном Арсенале представит свое первое издание на украинском – «Наши расставания» («Нора-Друк», 2014), а также будет показана экранизация его романа «Нежность» с Одри Тоту в...»

«Филаретова Галина Семёновна преподаватель фортепиано Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей Детская школа искусств №12 г. Ульяновск РАЗРАБОТКА ОТКРЫТОГО УРОКА «РАЗВИТИЯ ОБРАЗНОГО МЫШЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДНИХ КЛАССОВ» (НА ОСНОВЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ К.Ф.Э. БАХА «ВЕСНА» И С. МАЙКАПАРА «В РАЗЛУКЕ») Цели урока • приобщение ребёнка к старинной клавирной полифонической музыке, развитие образного мышления и творческого воображения учащегося; • формирование...»







 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.