WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |

«Давруков Шерзод Хусравович Жанровое многообразие поэтического наследия Усмона Мухтори Газневи и его вклад в развитии жанра касыды Специальность: 10.01.03 - литература народов стран ...»

-- [ Страница 1 ] --

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ИМЕНИ

АКАДЕМИКА Б. И. ИСКАНДАРОВА

На правах рукописи

Давруков Шерзод Хусравович

Жанровое многообразие

поэтического наследия Усмона Мухтори

Газневи и его вклад в развитии жанра касыды

Специальность:



10.01.03 - литература народов стран зарубежья

(таджикская литература)

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель:

Охониёзов Варка Дустович, доктор филологических наук Душанбе – 201 ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I.

ОСНОВНЫЕ ВЕХИ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА УСМОНА МУХТОРИ............ 16

1. Новые факты о жизни Усмона Мухтори Газневи.

2. Жанровое многообразие поэтического наследия Усмона Мухтори................ 2

2.1. Масневи

2.1.1. Структура и содержание масневи “Хунарномаи Ямини”.

2.1.2. Масневи «Шахриёр-наме» и его структура.

2.2. Таркиббанд

2.3. Газели.

2.4. Рубаи.

3. Место жанра касыды в творчестве поэта

ГЛАВА II

СТРУКТУРНО И ИДЕЙНО – СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАСЫД

УСМОНА МУХТОРИ

1. Структурно - композиционное строение касыд поэта

2. Основные идейно–содержательные особенности касыд.

2.1. Лирическая тематика вступительной части касыд.

2. 2. Основные содержания хвалебной части касыд

3. Пейзажная и сезонная тематика содержания касыд.

ГЛАВА III.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАСЫД

1. Поэтический стиль эпохи и стилевые особенности касыд Мухтори............. 126

2. Художественно-изобразительные и выразительные средства в поэзии Усмона Мухтори

3. Особенности метрики и рифмы касыд Усмона Мухтори в контексте развития поэзии.

3. 1. Метрика касыд Мухтори.

3.2. Рифма, редиф и ходжиб в касыдах.

4. Искусственные касыды Усмона Мухтори

5.Место Усмона Мухтори в развитии поэзии конца ХI - первой половины ХII веков

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ

История формирования и развития персидско-таджикской литературы XIXII веков, имеющей непосредственное отношение к эпохе правления Газневидов, привлекает к себе внимание многих отечественных и зарубежных исследователей. После эпохи Саманидов этот период поистине считают одним из плодотворнейших этапов развития литературы, в частности персидскотаджикской поэзии. Одной из характерных особенностей литературы данного периода является совершенствование и приобретение собственных определённых моделей и содержаний литературных родов и лирических жанров. Несомненно, развитие литературы напрямую зависело и от политических и экономических факторов. В частности, Султан Махмуд Газневи, причислявший себя к высокообразованным монархам, содержал при своём дворе многих поэтов и мыслителей того периода. Признание языка фарси-дари государственным языком и персидское происхождение поэтов и историков того времени сыграло большую роль в проведении государственной политики. Поэты со всех окрестностей старались войти в литературный круг Газны и испытать своё мастерство на поэтическом поприще. В ту пору большую известность получили местные поэты Унсури, Фаррухи, Манучехри, Газоири и другие. Среди литературных жанров поэзии особое процветание получил жанр касыды.

Однако для развития и совершенствования литературы не всегда были созданы столь благоприятные условия, в частности, вражда и борьба за престол и личные интересы между принцами Газны послужила обострению ситуации и созданию неподходящих условий. С восшествием на престол Ибрагима Газневи (1059-1099) обстановка стабилизировалась. В Лахоре, имевшем статус второй столицы Газневидов, проживало много персоязычных поэтов и писателей, которые были привлечены ко двору, тем самым сформировался и получил своё развитие ещё один литературный круг. Поэты этих двух литературных кругов, то есть Газны и Лахора, поддерживали связь друг с другом. Среди них творили такие учёные как Мас уд Са д Салмон, Абдулфарадж Руни, Саид Хасан Газневи, Атоуллох Хусайни, Усмон Мухтори Газневи, которые внесли свой неоценимый вклад в развитие персидско-таджикской литературы. К сожалению, творчество и произведения некоторых из них до сих пор не исследованы.





Жизнь и творчество одного из них - выдающегося учёного, мыслителя и поэта этой эпохи Усмони Мухтори Газневи достойно внимания и упоминанию.

Несмотря на то, что в Иране дважды издавался сборник его стихов, а в исследованиях учёных мира есть ссылки на его произведения, творчество Усмони Мухтори до сих пор не исследовано. Признание Усмона Мухтори талантливым поэтом, учёным и мыслителем ещё при его жизни является подтверждением его творческого мастерства. В нашей работе была предпринята попытка исследовать яркое и самобытное творчество поэта с учётом его воспитательной среды.

Актуальность выбора темы. Большинство исследователей анализирует и оценивает второй период правления Газневидов и развитие культуры и литературы в этот отрезок времени, опираясь лишь на творчество Мас уд Са да и Абулфарадж Руни, и далее приступают к другому периоду развития поэзии, обращаясь к творчеству других писателей подобно Анвари и Хокони. В то время как второй период эпохи Газневидов вывел на литературную арену и других известных авторов диванов той эпохи, таких как Усмон Мухтори, Саид Хасан Газневи и Санои (творчество поэта изучено по его мистическим воззрениям). Всестороннее изучение и выявление характерных особенностей формы и содержания, стиля и других свойств поэзии того времени невозможно без развёрнутого анализа творчества этих поэтов. Кроме того, указанные поэты поддерживали тесные творческие отношения и влияли на деятельность друг друга.

Одним из принципов литературоведения советского периода было неправомерное деление классической художественной литературы на придворную и не придворную, а также негативное отношение к придворной литературе. Такая позиция критиков и литературоведов, безусловно, отодвигала на второй план или вообще подавляла огромное количество поэзии. Усмон Мухтори также был причислен к придворным поэтам-сочинителям касыд, а его произведения рассматривались как хвалебные стихи султану и правителям, вследствие чего все плюсы и минусы его творчества и манеры изложения остались в стороне, лишившись объективной оценки. В то время как Усмон Мухтори в определённое историческое время являлся двигателем персидскотаджикской поэзии и, можно сказать, создал свою школу. Следовательно, исследование жизни и творчества Усмона Мухтори Газневи имеет огромное значение для истории персидско-таджикской цивилизации в силу следующих причин:

Во-первых, период жизни Усмона Мухтори Газневи иллюстрирует богатую историю таджикского народа и отражает влияние событий и явлений времени на таджикскую литературу.

Во-вторых, созданные Усмоном Мухтори Газневи произведения служат образцом развития и совершенствования форм и видов стиха в определённый период истории персидско-таджикской литературы.

В-третьих, произведения Усмона Мухтори Газневи представляют собой пример искусного мастерства в художественной литературе второй половины эпохи Газневидов.

В-четвертых, Усмон Мухтори своим творчеством оказал огромное влияние на литературную и творческую среду своего времени, из которого извлекали пользу, как его современники, так и последующие поэты.

Более того, Мухтори обладал совершенными навыками и техникой в создании жанра касыда. Вследствие чего исследование его поэтического таланта является несомненным основанием для изучения места касыды как в творчестве отдельно взятого поэта, так и в персидско-таджикской классической литературе в целом. Помимо того, творчество Усмона Мухтори служит выразителем важнейших особенностей поэзии его эпохи. В частности, поэт творил в период перехода хорасанского стиля в иракский, а его творчество является лучшим образцом поэзии переходного периода. Изучение этих свойств и функций творчества поэта даёт возможность исследовать вопросы относительно спада хорасанского стиля и образования иракского стиля в персидско-таджикской поэзии. Для подобного анализа в данной работе собраны воедино научные гипотезы и заключения.

Творчество Усмона Мухтори также выступает в качестве источника некоторых исторических событий, исторических личностей и других общественных явлений того времени. К примеру, некоторые исследователи творчества Мас уд Са да отмечают зафиксированные в его стихах имена поэтов и исторических личностей и подчёркивают, что указание на эти личности встречаются только в творчестве Мас уда. В то время как и в произведениях Усмона Мухтори и Санои также обозначены эти имена, более того в них приводятся дополнительные факты из истории с указанием других сторон деятельности этих персон.

Все перечисленные выше вопросы на сегодняшний день не нашли своего разрешения и их осмысление даст возможность внести коррективы в историю и теорию таджикского литературоведения.

Степень разработанности научной проблемы. Несмотря на особое внимание учёных прошлого и современности к творчеству Усмона Мухтори Газневи, этот поэт до сегодняшнего дня остаётся неизвестным широкому кругу таджикских читателей. Помимо того, в литературоведческой науке степень изученности литературного мастерства поэта неправомерно низка.

В мировой научной литературе и литературных источниках существуют лишь отдельные сведения о жизни и творчестве Усмона Мухтори. В частности, в литературных источниках прежних времён в отношении жизненного и творческого пути Мухтори Газневи приведены весьма скудные данные.

Ризокулихони Хидоят в «Маджмаъ –ул -фусахо» предоставляет информацию о поэте, подкрепляя её несколькими образцами его касыд и рубаи [40, 1343].

Краткие сведения приводит и автор «Оташкада» Лутфалибеки Озар, который характеризует поэта следующим образом: «…в поэтической среде могущественный своим высоким словом и славными произведениями, пламенным поэтическим даром он избранный из тех великих поэтов, сведущих во всех областях знаний» [20, 580-597] и ограничивается демонстрацией лишь нескольких образцов творений Мухтори. Упоминая поэта Давлатшохи Самарканди, также кратко отмечает: «Во времена правления султана Ибрагима ибн Мас удшаха был придворный поэт, который был красноречивым и имел огромный поэтический дар» [25, 105]. В подтверждение своим словам летописец приводит несколько образцов, написанных современниками приверженцами поэта.

Однако, приведённые в летописях повторяющиеся сведения, не могут в достаточной мере охарактеризовать все стороны жизни и эпохи поэта, ибо исследователи высказали лишь отдельные взгляды о его литературном наследии.

Из числа современных таджикских учёных и исследователей Камол Айни в 1963 году выступил на международном конгрессе востоковедов в г. Москве с сообщением о хранящемся в рукописном отделе Академии наук Республики Таджикистан подлинном экземпляре «Шахриёр - наме» Мухтори. Из сообщения Камола Айни стало известно, что этот экземпляр привёз в Россию востоковед Чайкин после того как купил его в Иране в 1926 году. В 1962 году книги из личной библиотеки знаменитого советского востоковеда Старикова были переданы в Академию наук Таджикской Советской Социалистической Республики, среди которых была и рукопись «Шахриёр - наме» [183].

Наиболее подробная информация о жизни и творчестве Усмона Мухтори была представлена таджикскими исследователями А.Абдулоевым и С.Са диевым в их работе «Персидско-таджикская литература второй половины XI и начала XII веков». Эти учёные предприняли попытки анализировать произведения Мухтори и в некоторой степени определили содержание и структуру касыд, а также стиль и манеру изложения поэта [51, 134]. Другой таджикский исследователь Т.Неъматзода сравнил Мухтори с его современником Мас удом Са да и отметил схожесть их стиля и манеры изложения, одинаковую тематику, рифму и стихотворную систему [122, 22].

Иранские исследователи в свою очередь дважды опубликовали сборник стихотворений Мухтори, первый из которых вышел в свет в 1957 году (в 1336 году м. л.) стараниями Рукнуддин Хумоюнфарруха. Этот сборник состоит из введения, биографии, сведений о современниках и приверженцах поэта, касыд, рубаи и одной китъы. Позднее, в 1962 году (в 1341 году м.л.) Джалолуддини Хумои издал второй сборник стихов Мухтори.

Следует отметить, что сборник Хумои является более совершенным, так как включает в себя 4530 бейтов касыды, 320 бейтов тарджеота, 195 бейтов китъи, 53 бейтов газелей, 350 бейтов рубаи, 492 бейта из «Хунарномаи Ямини»

и 925 бейтов из поэмы «Шахриёр - наме» - в общем 6865 бейтов. Из приведенной классификации видно, что большую часть произведений Мухтори составляют касыды. Во введении к сборнику Джалолуддини Хумои делит творчество Мухтори на три следующих этапа:

1. Газневиёты – касыды, в которых воспеваются все правители и высокочтимые личности Газны.

2. Кирманиёты – касыды, которые были написаны поэтом во время трехлетнего его путешествия и пребывания в Кермане. Они посвящены Арсланшаху Ковурди и правящей верхушке того края, некоторым эмирам, таким как Амир Тоджидини Наср ибн Халафи Систони, Изуддаула Буи и Изуддаулаи Лочин.

3. Самаркандиёты – касыды, написанные им во время своей трехмесячной поездки в Самарканд и посвященные Алоуддаула Мухаммеду Арслонхану правителю Мавераннахрского ханства и некоторым (1103-1133) высокопоставленным чиновникам [9, 11-12].

Рукнуддин Хумоюнфаррух во введении сборника рассматривает творчество Мухтори в сравнении с его современниками, имевшими с поэтом тесные связи. Кроме того, он упоминает о поэтах последующих веков, которые стали последователями Мухтори и подражали ему, создавая произведения в его стиле. В этой связи он упоминает о Захири Форёби, Азраки Хирави, Абдулвосеъ Джабали. К последователям Мухтори автор относит и выдающегося персидско-таджикского поэта Ходжа Хофиза, отмечая, что творчество последнего пропитано влиянием поэзии Мухтори. Помимо того, Хумоюнфаррух приводит и некоторые сведения о восхваляемых поэта [39, 13Другой иранский исследователь – Забехуллохи Сафо также приводит некоторые сведения о Мухтори в «Таърихи адабиёти Эрон» («История иранской литературы»), однако, следует отметить, что его данные дублируют сведения, известные нам из летописей, подкрепляя их цитированием двух касыд и двух рубаи поэта [137, 507]. В том же исследовании автор даёт краткую информацию об эпическом произведении «Шахриёр - наме», написанном в приверженность «Шах-наме» Фирдоуси [137, 502-506].

Другим произведением, в котором в краткой форме сообщается о творчестве Мухтори, является «Таърихи адабиёт ва сабкшиноси» («История литературы и стилеведение») доктора Комили Ахмадинажода. В данном произведении автор демонстрирует в качестве примера лишь три бейта одной касыды поэта [58, 41].

Автор «Истории иранской литературы» доктор Ризозода Шафак также высказал своё мнение о проблеме изучения творчества Мухтори. Этот исследователь, рассуждая о «Шахриёр - наме» Мухтори, отмечает, что данная поэма посвящена султану Газны Бахрамшаху. Автор исследования в качестве примера цитирует две касыды поэта, одна из которых посвящена Мас уд Са д Салмону, а в другой описывается природа [178, 92-93].

Отдельные сведения о творчестве Мухтори есть и у русских исследователей. В частности, И.С. Брагинский в своих «Очерках из истории таджикской литературы» наряду с другими эпическими произведениями средних веков упоминает «Шахриёр-наме» как историко-героическое произведение [195, 59, 175].

Другой русский востоковед Е.Э.Бертельс, рассуждая о жизни и творчестве Усмона Мухтори характеризует его как услужливый придворный поэт и в этой связи отмечает: “Техника Мухтори - на высоком уровне, но никаких других достоинств в его стихах нет” [188, 401-402].

Советский ученый Чайкин в своем письме, адресованному Марру, делится своими впечатлениями о посвященных Султану Махмуду “Шах-наме” и “Хаджв-наме” Фирдоуси и, ссылаясь на “Хаджв-наме”, приводит несколько бейтов из “Шахриёр-наме” Усмона Мухтори [203, 145].

В последующем своем письме Марру Чайкин сообщает о привезенном им из Ирана сборнике стихов Мухтори, однако при этом не высказывает своего мнения об авторе и его творчестве.

Относительно «Шахриёр-наме» Мухтори Гурезов Дж. завершил исследование, в котором он коснулся структуры, композиции и идейного содержания этого масневи [197].

Как стало известно, помимо двух изданий сборника стихов Мухтори в Иране, в персидско-таджикском литературоведении нет каких-либо детальных и всесторонних исследований, касающихся жизни и творчества поэта. Из приведенных кратких и разрозненных сообщений, почеркнутыми нами из летописей и научных трудов ученых советского периода, научных статей и докладов иранских и таджикских исследователей, невозможно дать объективную оценку литературному образу Усмона Мухтори. Незначительные научные изыскания свидетельствуют о том, что ценность мастерства поэта определялась каждым исследователем по своему на основе имеющихся произведений. В связи с этим, предоставление произведений Усмона Мухтори исследователям и всем любителям таджикской поэзии для более полного и обстоятельного изучения послужит еще большему обогащению таджикской литературы. Постижение тонкостей поэтического таланта Мухтори в создании жанра касыда, его нововведения и новаторство в выражении традиционных тем, включение новых тем в уже существующие формы помогут объективно оценить достоинства таджикской литературы XI-XII веков в целом и творчества Мухтори в частности. Кроме того, на основе произведений Усмона Мухтори и их сопоставления с творчеством других поэтов того времени можно определить значение переходного процесса персидско-таджикской поэзии от одного стиля – хорасанского к другому – иракскому.

Цель данного исследования заключается в определении статуса и места творчества Усмона Мухтори Газневи в литературе второй половины эпохи Газневидов в частности и его мастерстве и мощи в создании касыды в персидско-таджикской литературе в целом.

С целью более детального и объективного изучения поставленных вопросов впервые исследуется место Усмона Мухтори и его созданных произведений с точки зрения современного таджикского литературоведения. С учётом предмета исследования для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

- периодизация основных этапов жизни и творчества Усмона Мухтори на основании политических, экономических событий и культурной среды того времени;

- познание и демонстрация литературного профессионализма Усмона Мухтори посредством анализа содержания и формы имеющихся произведений, в том числе, анализ основных жанр его творения, таких как масневи, таркиббанды, газели и рубаи;

- определение структурных и идейных особенностей касыд поэта, демонстрация его таланта в совершенствовании структуры, ритма, методов рифмования и редифа касыд;

- объективная оценка исключительности поэта в создании жанра касыда и определение его места в ряду сочинителей касыд в персидско-таджикской литературе.

Объектом исследования диссертации послужила персидско-таджикская литература второй половины эпохи правления Газневидов (конец XI - начало XII веков).

Предметом исследования является анализ периода жизни и творчества Усмона Мухтори, эволюция содержания и формы произведений поэта, как одних из лучших образцов персидско-таджикской поэзии того времени.

Методологической базой исследования послужили сведения из источников, имеющих отношение к жизни и творчеству Усмона Мухтори, а также существующие научные труды востоковедов и литературоведов.

Основным источником исследования являются два «Дивана» поэта, одна из которых опубликована Рукнуддином Хумоюнфаррухом в 1957 году, а другая – в 1962 году усилиями Чалолуддина Хумои.

Кроме того, для сопоставления с опубликованными работами нами была использована рукопись «Шахриёр - наме», хранимая в рукописном фонде Института языка, литературы, литературного наследия и востоковедения АН РТ под номером 17/1. В целях чёткого отображения истинного статуса творчества Усмона Мухтори в литературе его эпохи, в качестве образца были использованы произведения его современников.

Загрузка...

Методология исследования основана на принципах и методах теоретического, сравнительно-исторического, литературоведческого, текстового анализов, разработанных отечественными литературоведами и зарубежными востоковедами в области истории литературы, поэтики и теории литературы.

Научная новизна. В таджикском литературоведении тема диссертации впервые становится предметом детального и всестороннего исследования.

Научная работа посвящена определению места произведений поэта Усмона Мухтори Газневи в истории персидско-таджикской литературы. Изучаемая проблема освещена посредством выявления политической и общественной базы индивидуального развития и творческого роста поэта, с учётом определённых исторических этапов и знаменательных дат его жизни. Научная ценность исследования в литературоведении определяется также и тем, что произведения Усмона Мухтори охватывают определённый период истории литературы, который репрезентирует для персидско-таджикской литературы новые элементы и стили творчества посредством создания произведений отличного друг от друга содержания и разнообразных форм. Творчество Усмона Мухтори в этой связи занимало центральное место, что было признано ещё его современниками. Вследствие чего, в диссертации впервые подробно подвергается изучению жизнь, деятельность и поэтическое мастерство поэта, анализируются стиль и художественные приёмы стихосложения, а также структура и содержание произведений поэта. Впервые в диссертации уделено особое внимание детальному анализу касыд Усмона Мухтори с точки зрения их строения, формы, темы и содержания. В процессе исследования касыд поэта было выявлено, что Мухтори внёс целый ряд изменений в структуру касыды и, по сути, является единственным стихотворцем, описавшем в полной мере все времена года. Впервые рассмотрены вопросы ритма, рифмы и редифа касыд Мухтори и их роль в поэтической речи автора.

Теоретическая и практическая ценность исследования. По традиции, большинство научных анализов в современном литературоведении на сегодняшний день осуществляются согласно вопросов периодизации истории литературы. Настоящая работа направлена на выявление заложенного в произведениях смысла, то есть на контекстуальный анализ в соотношении с историческими событиями и художественным мастерством поэта. Такой подход к изучению темы создаёт надёжную базу для тематической, содержательной и структурной классификации персидско-таджикской литературы. К тому же, применение в процессе исследования различных видов анализа способствует более точному и совершенному представлению изучаемой темы для литературоведческой науки.

Вторая и третья главы диссертации, посвящённые исключительно поэтическому мастерству, творческим изысканиям и всестороннему анализу касыд Усмона Мухтори, содержат ценный материал по истории персидскотаджикской литературы XI-XII веков. Данный материал может способствовать обогащению истории таджикской литературы, быть использован в составлении учебных пособий по литературоведению, в частности по истории литературоведения, теории литературы и поэтике для средних школ и вузов.

Материал диссертации предназначен для специалистов, учёных, соискателей и студентов в подготовке лекций, написании научных статей, выполнении курсовых, дипломных и других научных работ.

В ходе изучения темы диссертационной работы на основе демонстрации базы и достоверных источников были получены результаты, отвечающие следующим положениям, выносимым на защиту:

- политическая, экономическая и культурная база эволюции личности поэта и возникновение многоплановых и разнообразных его произведений;

- основные этапы жизни и творчества Усмона Мухтори Газневи в зависимости от политической и экономической ситуации и культурной среды эпохи;

- поэтическое мастерство Усмона Мухтори в создании жанров масневи, таркиббанд, газель и рубаи;

- поэтический талант Усмона Мухтори в создании жанра касыда и его место в ряду выдающихся одописцев персидско-таджикской литературы;

- количество касыд и их место в творчестве Усмона Мухтори и его поэтическое мастерство в создании искусственной касыды;

- структурные и идейные особенности касыд поэта, его талант в совершенствовании структуры, ритма, рифмовки и редифа, умелое применение различных художественно-выразительных приёмов в творении оригинальных образов жанра касыда.

Апробация работы. Исследуемая тема была представлена на обсуждение учёных и широкого круга читателей в шести научных статьях. В том числе, три статьи опубликованы в ведущих рецензируемых изданиях, включённых в перечень ВАК Российской Федерации. Основное содержание и результаты диссертации обсуждены на расширенном заседании отдела фольклористики, истории литературы и современной литературы Института гуманитарных наук имени Б.И.Искандарова АН РТ (протокол № 6, от 15 мая 2015 года).

Структура и объем диссертации предопределены заявленной целью и поставленными перед ней задачами.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 230 страниц компьютерного набора.

ГЛАВА I.

ОСНОВНЫЕ ВЕХИ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА УСМОНА МУХТОРИ.

1. Новые факты о жизни Усмона Мухтори Газневи.

Усмон Мухтори Газневи является одним из видных личностей и выдающимся поэтом второй половины XI - начала XII веков, чьё поэтическое творчество до сих пор в таджикском литературоведении не подвергалось детальному изучению. Наряду с этим, в ориенталистике не существует подробных сведений о его жизни и творчестве. Исследователи и литературоведы имеют различные, зачастую противоречивые, точки зрения на дату его рождения, смерти, эпохи, в которой он жил, и его деятельности.

Более подробную информацию о жизни поэта можно получить из диссертационной работы Дж. Гурезова «Усмон Мухтори и его «Шахриярнаме»

[197], о чём было упомянуто во введении нашего исследования. Особого внимания заслуживает хронология жизни Мухтори, составленная автором указанной диссертации на основе заключений и выводов других исследователей. Тем не менее, выявление и конкретизация дат жизни поэта на основе сопоставления различных данных источников и анализа образцов его произведений позволит почерпнуть сведения о мотивах и результатах появления отдельных его произведений.

Исследователь Рукнудини Хумоюнфаррух, впервые подготовивший к печати сборник стихов Мухтори в Иране, определил дату его рождения 470годами [23, 29]. Другой иранский исследователь Джалолиддин Хумои определил год появления на свет Мухтори как 458-469 годы [9, 11]. Другие ученые и авторы, изучающие историю литературы этого периода, без конкретного анализа творчества Мухтори указывают на эти же даты.

Таджикский литературовед Садри Са диев, освещая данный вопрос, называет 1076-1077 годы (469-470 м.л.) годом рождения Мухтори [51, 137].

Для выяснения более точной даты рождения Усмона Мухтори необходимо пересмотреть его суждения, представленные в сборниках его стихов, и противопоставить их историческим датам и событиям. Поскольку по некоторым указанным в его произведениях пометкам можно в некоторой степени определить дату его рождения. К примеру, во время своей службы при дворе Муизуддина Арсланшаха Ковурди (537-495) Усмон Мухтори создал своё масневи “Хунарномаи Ямини” в честь эмира Табас – Исмоила Гелаки, в одном из бейтов которого относительно своего возраста он отмечает следующее:

Соли ман чун ба сиву њафт расид, Дар дилам офате ба тафт расид[9, 722]. – Как только мой возраст достиг тридцати семи лет, // В сердце разгорелось бедствие.

В этом масневи Мухтори намекает на свой тридцати семилетний возраст, который соответствует концу его пребывания в Кирмане. В другом своём бейте поэт говорит:

Њаљр дар сивупанљи ман задаст, Заъф панљоњу нотавонї шаст[9, 591]. – В тридцать пять меня настигла разлука, // Немощь - в пятьдесят, бессилие - в шестьдесят.

Безусловно, это намёк касается первого года его пребывания в Кирмане.

Если во время своего приезда в эту страну ему было 35 лет, тогда он написал это масневи через два или два с половиной года и в то время его возраст достиг 37.

Согласно сведениям Хумои, у поэта есть касыда, написанная им в честь первой годовщины коронации Султана Арсланшах Газневи (1116-1118) [9, 90], и это является доказательством того, что Мухтори вернулся в Газну после одного года восшествия на престол этого правителя, т.е. в 1116 или 1117 году.

Если исходить из этих данных, то рождение поэта можно датировать 1079 или 1080 годом. Отныне этот год следует признать точной датой рождения Мухтори.

Относительно имени и литературного псевдонима Мухтори в источниках и научной литературе существуют отдельные заметки, процитировать некоторые из них было бы необходимо.

В “Маджмаъулфусахо” приведено: “...Усмон ибн Мухаммед является таланливым учёным и могучим поэтом... его псевдонимом было Усмони, потом он выбрал Мухтори...” [40, 1343]. В “Оташкаде” Лутфалибек Озара [20, 580] и также в других источниках приводится утверждение, приведённое выше, т.е. Мухтори первоначально избирал псевдоним Усмони.

В некоторых отрывках дивана самого Мухтори также наблюдаются обращения к этой теме. К примеру, в одном из бейтов таркиббанда поэт упоминает это имя как свой псевдоним:

Турою маро гуфт гардун дуое, Ки доим Умар бод мамдўњи Усмон[9, 541]. – Судьба помолилась за тебя и меня, // Чтоб Умар был всегда восхваляем Усмоном.

Следует отметить, что Мухтори первоначально, как и многие поэты и писатели прошлого и настоящего, использовал в творчестве своё имя как псевдоним, а с прошествием времени, в результате творческого совершенства, условий эпохи и религиозных убеждений избрал себе псевдоним “Мухтори”.

Относительно выбора поэтом псевдонима “Мухтори” ученый Рукнуддин Хумоюнфаррух пишет следующее: “Поначалу он избрал псевдонимом своё настоящее имя Усмон, а затем, видимо, в ранней юности, когда стал последователем шиитского толка, изменил своим принципам и религиозным убеждениям и выбрал псевдоним “Мухтори”, который был и прозвищем пророка Акрама (Ахмади Мухтор), и именем человека, восставшего против врагов Али - сподвижника пророка» [39, 21].

Или же Ходжа Хасан Асъади обращается к Мухтори по поводу выбора им псевдонима следующим образом:

Эй ба шеъру лаќаб шудаМухтор, Карда килкат хароб кишвари теѓ[9, 265]. – О тот, который в стихах и по прозвищу стал Мухтори, // Твоё перо разрушило страну клинка.

В источниках и произведениях современных ему ученых к имени и псевдониму Мухтори добавляли звание “хаким” – ученый, мыслитель. Это свидетельствует о том, что Мухтори был одним из тех литераторов и учёных своего времени, которому были знакомы такие науки как математика, медицина, философия, геометрия, поэтика и другие. В этой связи уместно обратиться к его творчеству, где сказано:

Ту шеъре чунин гўш дор аз њакиме, Ки ў кисвати чун туе чашм дорад [9, 540]. – Ты такое слушай стихотворение от учёного,//Что он надеется на такой же наряд как у тебя.

Таким образом, его полное имя Маликулкалом Ходжа Хаким Сироджиддин Абуумар Усмон ибни Умар Мухтори Газневи. Он рано начал писать стихи, доказательством тому является отрывок из его первых произведений.

Одним из первых монархов, восхваляемых Мухтори, был Фанохусрав Буи.

Касыды, посвящённые этому правителю, соответствуют начальному периоду его творчества. Из содержания посвящённых этому правителю касыд становится очевидным, что некто поведал ему историю о щедрости и великодушии Фанохусрава, и поэт в надежде на встречу с этим высокопоставленным лицом покинул свой край, отправился в путешествие и, в конце концов, удостоился благоволения этого царя:

Чун ман зи љоњу људи ту љустам мањаллу мол, Чун ман ба ному бонги ту рафтам зи хонумон.

Орости ќабули ман аз маљлиси рафеъ В- афроштї мањалли ман аз гунбади каён.

Њар-ч аз ту аз њазор шунидам яке хабар, Бар њар яке њазорбидидам кунун аён[9, 458]. – Как я искал состояние в твоём высоком положении и благородстве, // Как я покинул дом с твоим именем и зовом. // Устроил мой приём ты на величственном собрании // И возвысил мою местность с купола царей. // Хоть от тысячи людей я слышал о тебе одну весть, // Каждую тысячу я теперь увидел наглядно.

В нижепроведённых бейтах поэт вспоминает о другом своем путешествии, вернее о намерении в очередной раз совершить поездку. Это было трехлетнее путешествие в Кирман. Доказательством тому служат написанные им в этой стране стихотворения, а именно:

Сесолабуд ба Кирмон, надонам, ки маро, Ба њадя хурмо бурдан хато бувад ба Хабис [9, 233]. – Три года прошло в Кирмане, не знаю, что мне, // Будет ошибочным относить в Хабис хурму в подарок.

Или же, при воспевании визиря Абулмузаффара Хусайн ибн Хамзы, он также указывает на этот срок:

Гирифта панљ њавосат њавои панљ иќлим, Маро се сол ба дудасти њаљр карда рањо [9, 11]. – Пять органов чувств приняли воздух пяти климатов, // Меня освободили три года двумя руками разлуки.

Мухтори в Кирмане восхвалял и прославлял Муиззуддин Арсланшаха ибн Кирманшох Ковурди (1101-1141), представителя иракских сельджукидов, его визиря Хусайн ибн Хамзу и нескольких высопоставленных личностей. Царь этой страны хорошо принял Мухтори и сделал ему много подношений. Поэт впервые был удостоен чести воспевать султана. За свои произведения поэт получил такое количество даров и вознаграждений, сколько не получал до сих пор от чиновников Газны. По этому случаю он отмечает:

Ин банда, к-аз он њазрат, рањ љуст дар ин давлат, Донист, к-аз ин хидмат ёбадшарафу тамкин, Имрўз бињамдуллањ, шодист бад-ў њамрањ В-аз давлату бахти шањ, з-ин пас набувад ѓамгин [9, 434]. – Этот человек, который от его величества искал дорогу в этом государстве, // Знал, что от этой службы он найдёт славу и достоинство, // Сегодня радость сопутствует ему, // И от торжества и счастья шаха, отныне не будет печален.

Накануне праздника осеннего равноденствия у царя Арсланшаха (1101было традицией раздавать всем подарки, о чём Мухтори указывает следующее:

Достони подшоњон хондаем, эй подшоњ, Касбад-ин бахшиш набуда-ст аз љањон њамдостон [9, 425]. – Читали мы повести монархов, о царь, // Никто в мире так не подносил дары.

Или же в другом месте:

Аз сахои хештан кардї љањонеро ѓанї, В-аз нишоти хешкардї оламеро шодмон[9, 425]. – Своей щедростью сделал ты богатым мир, // И своим ликованьем сделал ты весёлым мир.

Как было отмечено, наряду с царём Кирманом его визирь Хусайн бинни Хамза также проявлял уважение и щедрость к поэту.

Однако, как бы хорошо не жилось поэту при дворе Арсланшаха Ковурди, разлука с родным краем, семьей и друзьями постоянно причиняла ему страдания. В своих касыдах он откровенно излагал царю свою печаль и просил представить его Алоуддаула Мас уду ибни Ибрагим Газневи (1099-1115) – правителю Газны, и тогда он смог бы вернуться на родину и поступить на службу придворным поэтом.

После восшествия на престол Султана Арсланшах бинн Мас уда (1116посредством его визиря Юсуф Я куба Мухтори был приглашен в Газну и удостоен аудиенции султана [51, 138]. Усмон Мухтори посвятил этой восхваляемой личности 27 касыд и огромное множество стихов и рубаи, что свидетельствует о плодотворности его творчества. Мухтори в своих касыдах изрядно превознёс щедрость и великодушие шаха. За это короткое время поэт значительно поправляет свое материальное положение и ведёт спокойную и беззаботную жизнь. В этой связи поэт пишет следующее:

Ду шеъри ман шарафи истимои султон ёфт, Шудамтавонгар аз инъоми шоњвори малик.

Бањорхона шуд аз људи шоњ хонаи ман, Ки бехазон бод андар љањон бањори малик [9, 281]. – Два моих стиха удостоились слуха султана, // Стал я всесильным от царских даров. // Цветущим садом стал мой дом от доброты шаха, // Да будет вечно цветущим в мире весна шаха.

В соответствии с замечаниями исследователей, недоброжелатели Мухтори, наблюдая оказанные почести и уважение султана к поэту, завидовали ему и пытались клеветать на него и подстрекать его, однако царь Арсланшах не прислушивался к этим оговорам [9, 56]. Но беззаботная жизнь поэта была недолгой. Брат Арслоншохи Газневи Бахрамшах с помощью своего дяди Султана Санджара сверг действующего монарха. После прихода к власти Бахрамшаха Газневи (1118-1153) положение Мухтори ухудшается. Враги Мухтори, занимавшиеся подстрекательством при Арсланшахе, продолжили клеветать и чернить поэта перед Бахрамшахом, и в этот раз их действия не были безуспешными. Мухтори в одной своей касыде («Ман, ки аз таќдири хасмон хурда будам тири ќасд…»[9, 501] (“Я от враждебной судьбы сражен стрелой зла”) обратился к Бахрамшаху и попытался уберечь себя от злословия недругов.

Љони ман бахшидаи шоњест, к-андар амри ў Чанд шоњи тољбахш асту амири мулкхоњ [9, 501]. – Моя душа помилована шахом, в подчинении которого // Находятся несколько коронованных шахов и эмиров Неизвестно какой именно клевете и интриге подвергся поэт. Садри Са диев предполагает, что враги обвиняли его в приверженности и поддержке свергнутого царя, что на наш взгляд, является правомерным [51, 162].

Как только УсмонМухтори избавляется от пагубной для него интриги, задаётся мыслью поехать в Самарканд. Эта поездка состоялась примерно в 1118 году. В течение своего двух- трёхмесячного путешествия в Самарканд он написал несколько од, воспевавших высокопоставленных персон Караханидов.

Помимо того, он воспел духовенство того времени, роль и значение которых в политике и правлении того времени было весьма велико. В Самарканде его планы не достигли цели. Там Мухтори встретился со знаменитым поэтом Караханидов РашидииСамарканди и посвятил ему стихотворение, в котором высказывается о нём с особой сердечностью:

Ай нињоли унсро чандин њунар бар1сохта‚ В-он гање нобуда бо чандин њунар барсохта.

Мењри фикратпарвар аз асњоби мењр андўхта‚ Тири хотирдўз бар арбоби тир андохта.

Назмат андар њар иборат љаннате ороста‚ Насрат андар њар ишорат оламе пардохта… Њаст Мухторї‚ ки бо њар кас набозад нарди назм‚ Чун Рашидї дар сухан љон дар Рашидї бохта[9, 501]. – Из ростка любви получил плоды нескольких искусств, // Когда не существующее строит несколькими умениями. // Расти привязанность своей мысли из любящих друзей, // Похить стрелу памяти вонзив ее в владельца стрелы. // Твоя поэзия во всех излложениях украсила рай, // Твоя проза во всех намёках украшает мир...// Есть Мухтори, который не со всеми играет в поэзию, // Коль ты Рашиди в слове, душу проиграю Рашиди.

После своего возвращения в Газну в 1118 году Усмон Мухтори более не воспевал Бахрамшаха и в его творчестве не выявлено произведений, посвящённых этой теме.

В летописях указываются различные даты смерти УсмонаМухтори, начиная с 1118 год и кончая 1152 годом. Судя по периоду его творчества можно догадываться о короткой жизни Мухтори. В его сборнике стихов не обнаружено ни одной касыды, где были бы намёки на его старость, а также не найдено ни одной касыды, в которой бы шла речь о его возвращении из Самарканда. Следовательно, год смерти УсмонаМухториГазневи можно предположительно датировать 1118 или 1119 годом.

Таким образом, на основе анализа и сопоставления исторических дат, периода его жизни и изображённых в произведениях поэтом событий относительно его рождения и происхождения, положения, литературного псевдонима и творчества, его путешествиях и даты смерти, можно сделать следующие заключения:

«Бар» в данном случае использовано в значении «бор» (груз), «мева» (фрукт).

1

- 1079-1080 годы являются наиболее точными годами рождения УсмонаМухтори, местом его рождения является город Газна.

- Его полное имя Маликулкалом Ходжа ХакимСироджуддинАбуумарУсмон ибн УмарМухториГазневи. Первоначально он писал под своим основным именем, а затем одобрил и выбрал себе псевдоним «Мухтори». По мнению исследователей, избрание такого псевдонима произошло на основе перемены его личных убеждений.

- Судя по заверениям, приведённым в некоторых стихотворных отрывках, УсмонМухтори с детства начал писать стихи, что свидетельствует о воспитании его в творческой среде.

- Мысли о приобретении высокого положения, стремление улучшить материальное состояние семьи и намерения создать подходящие условия для творчества побуждали поэта служить при дворе правителей и военачальников и воспевать их.

- Упоминание о нём как о «хакиме» (учёном) является свидетельством того, что УсмонМухтори наряду с поэтическим талантом и мастерством прославился как учёный в области других наук, таких как математика, логика, философия и т.п.

- УсмонМухтори прожил недолгую жизнь и умер в возрасте до 40 лет в середине 1118-1119 годов.

2. Жанровое многообразие поэтического наследия Усмона Мухтори.

Усмон Мухтори в истории персидско-таджикской литературы прославился как поэт-сочинитель касыд, поскольку жанр касыда составляет основу его творчества. Однако, наряду с этим, Усмон Мухтори Газневи создавал и другие виды стиха, такие как масневи, кит а, таркиббанд, газель и рубаи. Особенно заслуживают внимания масневи поэта с точки зрения их формы и содержания.

В сборнике стихов Мухтори есть два масневи – “Хунарномаи Ямини” и “Шахриёр-наме”, определение сюжета и содержания, композиционной структуры которых станет основанием для демонстрации и творческого мастерства поэта и особенностей литературы его эпохи.

2.1. Масневи 2.1.1. Структура и содержание масневи “Хунарномаи Ямини”.

Как следует из названия масневи, оно посвящено конкретной восхваляемой личности. Джалолуддин Хумои при сопоставлении нескольких его экземпляров, отмечает, что масневи ни в одной копии не зафиксировано под этим названием, лишь только в одном экземпляре переписчик ошибочно в заглавии написал “Мехрномаи Ямини”. Этот исследователь видит ошибку переписчика книг в вопросе замены слова “хунар” на “мехр” [9, 643].

Подобное название масневи аргументировано несколькими бейтами поэта, в частности следующими:

Њунару юмни халќро бунёд, Аз «Њунарномаи Яминї» бод [9, 745] – Основа искусства и благоденствия народа, // Да будет от “Хунарномаи Ямини”.

Упомянутое масневи Мухтори посвятил одному из шиитских исмаилитских правителей Хиссомуддину Яминуддавла Шамсулмаоли Абулмазаффар Исмоили Гелаки – Табасскому эмиру.

Табас являлся частью Кахистанской области и находился между Нишобуром, Кирманом и Исфаханом. По причине выгодного географического расположения Табас, эмиры других стран устанавливали дружеские отношения с местным правителем Исмоили Гелаки.

Газневиды, Сельджукиды Ирана, Ковурд, Хорасан и Систан поддерживали между собой политические и экономические отношения, и даже купцы и торговцы этих стран обменивались и торговали между собой, перемещаясь через Табас. Освещая данный факт Хумои указывает: “... правители и цари окружающих Табас стран опасались могущества и величия монарха Табас и Кахистана и нуждались в нём” [9, 647].

Следовательно, Исмоил Гелаки имел среди эмиров и царей соседних стран особое влияние и уважение.

Как было отмечено ранее, Мухтори три года жил и творил при дворе Муизуддина Арсланшаха ибн Кирманшаха Ковурди (495-537 х.). Здесь он создаёт победный панегирик по случаю нападения и завоевания Мехёра и нескольких других областей Индии Алоуддаула Мас удом ибн Ибрагимом Газневи. Данное произведение он передаёт Ибрагиму Газневи через Кози Сайид Илёс и других приближенных лиц эмира Газны. Более того, Мухтори приступает к созданию масневи «Хунарномаи Ямини», в котором он упоминает Амиру Исмоилу Гелаки о победной оде и просит предоставить это произведение эмиру Газны.

Как следует из биографии Мухтори, он столкнулся со многими хлопотами и бедствиями и теперь хотел вернуться в Газну по особому приглашению эмира, стать уважаемым человеком при его дворе и покончить с мытарством и суетой. К сожалению, история умалчивает состоялась ли встреча и принято было масневи Исмоилом Гелаки или нет. Из творчества и биографии поэта становится очевидным, что он в эпоху правления Мас уд Газневи был в Кирмане, что свидетельствует о том, что Мухтори не достиг своей цели, и только после восшествия на престол его сына и преемника Арсланшаха ибни Мас уд Газневи поэт возвращается в Газну.

Масневи “Хунарномаи Ямини” написана одним из размеров аруза, называемого Хафиф. В этом произведении Усмон Мухтори обсуждает актуальные научные вопросы в основном философии и астрологии, и на этом поприще его можно назвать основоположником такого рода масневи. Санои Газневи также создал свое масневи “Хадикатулхадика” в этом стихотворном стиле и ритме. “Хунарномаи Ямини” берёт начало со следующих вводных бейтов:

Гунбади лољварди доирагард, Солхурда сипењри солнавард.

Бар њунар душман асту оњудўст, Маѓзи ў бењунартар аст аз пўст.

Кардаи хешро њамеситарад, Зодаи хешро њамешикарад.

Мояи кимиёи булъаљабист, З-он ки кораш њамеша дунталабист [9, 699]. – Вращающийся лазурный купол, // Старая вращающая годы фортуна. // Искусству является врагом, недостаткам – другом, // Ядро его бездарнее кожи. // Он уничтожает всё созданное им, // Охотится на своё творение //Основа хитрости и коварства – чудо, // Так как его дела всегда ничтожны.

В этом масневи отчётливо наблюдаются мотивы протеста, поэт видит причину неудач и несправедливости человека во “вращающей годы фортуне”, которая является недругом искусства и любит бездарность и уничтожает всё созданное ей самой.

После этого Мухтори переходит к описанию двенадцати знаков Зодиака и выражает стихами научные особенности каждого знака, изображая их противодействие человеку.

К примеру, первый знак зодиака Баран-Овен и поедаемое им растение это голова человека. Второй знак Бык- Телец и хоть он и вспахивает землю и сеет семена, вновь в свою очередь, мелит его на мельнице и уничтожает:

Гўспандест, к-аш њавои чарост, В-аз сари сабзи одами-ш гиёст.

Бех биншонаду самар биканад, Дунба бинмояду суру бизанад.

Барзаговест, к-ў хурад ночор, Бари тухме, ки худ кунад шудёр.

Хештан баста бар кабуд харос, Карда андоми сурхрўён ос [9, 699]. – Баран, который желает пастись, // И голова человека для него растение. // Сажает ростки, собирает плоды, // Отращивает курдюк, бьёт рогами. // Бык, который поневоле ест,// Плод семени, который сам сеет. // Привязывает себя к синей мельнице, // Делает краснощеких ручным жерновом.

Поэт считает шестой знак зодиака – Деву причиной изгнания из рая Адама:

Њар ки з-ў тамъигандуме кардаст, Аз бињишташ ба дўзах овардаст [9, 700]. – Тот, кто жаждал у него пшеницу, // Привел его из рая в ад.

В таком порядке поэт описал все двенадцать знаков зодиака, характеризуя особенность и положение каждого знака согласно астрологии и мудрости своего времени, показал отрицательное влияние каждого из знаков на человека.

Далее поэт приступил к описанию семи светил планеты (Сатурн, Марс, Солнце, Венера, Меркурий, Луна), их годичного вращения и поделил их на две области.

Два из них – Солнце и Луна – цари, а остальные наместники, причём цари –

Солнце и Луна разделили планету на две части:

Ду аз ин њафт подшоњ шуданд, Ки ба ном офтобу моњ шуданд.

Бахш карданд мулки чархи каён, Нимае ин гирифту нимае он [9, 707].- Двое из семи стали царями, // которых называли солнце и луна. // Поделили владение небосвода царей,// Половину взял этот, половину – тот.

Эти семь светил в последующих бейтах поэт называет семью отцами, четыре первоэлемента (огонь, ветер, земля и вода) – матерями, а трое рожденных (минералы, растенияи животные) считает их детьми, и в общем, показал структуру вселенной.

С этого бейта Мухтори начинает рассуждение о преимуществе человека над другими существами, о том, что мир сотворён для человека, и он должен осознавать цель своего пребывания на этом свете. Человек отличается от других творений бога превосходством ума и речи, и если он полноценно использует свой разум, станет обладателем и победителем всего:

Дарнигар, то бењ аз ту сурати кист?

То бидонї, ки пойгоњи ту чист… Чирадастї зи аќл бар њайвон, Бар табову гиёњу чархи каён.

Ту шубониву њар чї њаст рама, Бишнав аз ман кунун баёни њама [9, 710]. – Посмотри, кто лучше твоей внешности? // Чтоб знать, какая у тебя опора...// искусен умом над животными,// Над растениями и небосводом царей. // Ты пастух, а всё, что есть – стадо, // Услышь теперь от меня объяснение всему.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |
Похожие работы:

«АВЕТЯН НАРИНЕ САМВЕЛОВНА СУБСТАНДАРТНАЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ ПОЛИЦЕЙСКОМ СУБЪЯЗЫКЕ (социолексикологический подход) Специальность 10.02.04 – германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель –...»

«Сидорова Ирина Геннадьевна КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРОВ ПЕРСОНАЛЬНОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА (САЙТ, БЛОГ, СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ, КОММЕНТАРИЙ) 10.02.19 – теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент В.А. Митягина Волгоград –...»

«Марьин Дмитрий Владимирович НЕСОБСТВЕННО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО В.М. ШУКШИНА: ПОЭТИКА, СТИЛИСТИКА, ТЕКСТОЛОГИЯ Специальность 10.01.01 – русская литература Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Научный консультант: доктор филологических наук, профессор А.И. Куляпин Барнаул 201 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. Общая характеристика...»

«Черепанов Даниил Дмитриевич Рецепция творчества романтиков-предшественников в прозе Й. Эйхендорфа Специальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Чавчанидзе Джульетта Леоновна Москва – Содержание Введение Глава 1. Трансформация ключевых...»

«МАХАНЬКОВ ЕВГЕНИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ УДК 821.161.1–34 Газданов.09 МАЛАЯ ПРОЗА ГАЙТО ГАЗДАНОВА: ПОЭТИКА МОТИВНЫХ КОМПЛЕКСОВ 10.01.02 – русская литература Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: Евстафьева Наталия Павловна, кандидат филологических наук, доцент Харьков – 2015 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ..4 РАЗДЕЛ I. НАУЧНО-КРИТИЧЕСКАЯ РЕЦЕПЦИЯ...»

«Хазанова Маргарита Игоревна СТЕРЕОТИПНЫЕ СЦЕНАРИИ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ ИНТЕРНЕТКОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.03 славянские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель к. ф. н., доцент Ржанникова О. А. Москва 2014 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ. 1.1. ПРОБЛЕМА ЧЛЕНЕНИЯ РЕЧЕВОГО...»

«Хорева Лариса Георгиевна Жанр новеллы и традиции анекдота (на материале испанской литературы) По специальности 10.01.08 – Теория литературы. Текстология. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических...»

«Бондарь Михаил Александрович ТРАНСФОРМАЦИЯ СИСТЕМЫ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ В 1989-2010 гг. Специальность 10.01.10 – Журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Короченский Александр...»

«Шевчук Юлия Вадимовна ПОЭЗИЯ И. АННЕНСКОГО И А. АХМАТОВОЙ: ФОРМЫ ЛИРИЗМА Специальность 10. 01. 01. – Русская литература ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора филологических наук Научный консультант – доктор филологических наук, профессор Л.А. Колобаева Москва ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.. 5 Общая характеристика работы.. 5 § 1. Рецепция творчества И. Анненского в критике и подходы к...»

«Чернышева Нина Юрьевна Ритм художественного текста как смыслообразующий фактор его понимания Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук 10.02.19. – Теория языка Научный руководитель доктор филологических наук профессор В.А. Пищальникова Барнаул – 2002 Содержание Введение...4 Глава 1 Смыслообразующая и интегрирующая функции ритма текста: теоретический аспект.. 12 Ритм как феномен деятельности и объект...»

«ПАНЮТА Светлана Игоревна МОДИФИКАЦИИ СКАЗОЧНОГО ЖАНРА В ТВОРЧЕСТВЕ АББАТА ВУАЗЕНОНА Специальность 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор ПАХСАРЬЯН Наталья Тиграновна Москва Содержание. Введение. Глава I. Жанр « conte »...»

«Леонтьева Татьяна Валерьевна МОДЕЛИ И СФЕРЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СОЦИАЛЬНО-РЕГУЛЯТИВНОЙ СЕМАНТИКИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ТРАДИЦИИ Специальность 10.02.01 – русский язык ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора филологических наук Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Е. Л....»

«ВАН ЧЖИ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ В МОЛОДЕЖНОЙ ПРЕССЕ (на примере кировской городской газеты «СтудEnter») Специальность 10.02.01 – русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор С. В. Чернова Киров – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I. ЯЗЫК...»

«Юмашев Даниил Олегович Сатира в сетевых аудиовизуальных СМИ 10.01.10 «Журналистика» Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Шестерина Алла Михайловна Воронеж 201 Содержание Введение.. Глава 1. Особенности воплощения сатирического начала в медиатексте 1.1. Общая...»

«СИТНИКОВА АННА АНДРЕЕВНА СМЫСЛООБРАЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ПЕСНИ В СТРУКТУРЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА Специальность 10. 01. 08 – Теория литературы. Текстология Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Ю. В. Доманский Тверь ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛИТЕРАТУРЫ С ДРУГИМИ ВИДАМИ...»

«ТАТАРЕНКОВА ДИНА СЕРГЕЕВНА СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КАК ФАКТОР СОЦИАЛЬНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ ОСУЖДЕННЫХ 10.01.10-Журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: Лозовский Борис Николаевич доктор филологических наук, доцент Екатеринбург –...»

«Оганесова Юлия Артуровна ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ТЕМАТИКИ Специальность 10.01.10 – Журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Шестерина Алла Михайловна Воронеж – 201 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ...»

«Гайер Кристина Евгеньевна СЕМИОТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТОВ, СВЯЗАННЫХ ОТНОШЕНИЯМИ ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЯ (на материале текстов научных работ У. Эко и романа «Мятник Фуко») Специальность 10.02.19 – Теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор...»

«Петкау Александра Юрьевна Концепт здоровье: модификация когнитивных признаков (по данным газетных и рекламных текстов советского и постсоветского периодов) Специальность 10.02.01 – русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор...»

«ПУЗЫРЁВА Любовь Валерьевна ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ ЧАСТНОГО В РОМАНАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО Специальность 10.01.01 – русская литература Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Л. В. Павлова Смоленск – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.. 3 Глава I. Семантика частностей в романах Ф.М. Достоевского. 30 §1....»







 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.