WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |

«Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства ...»

-- [ Страница 1 ] --

Челябинский государственный университет

на правах рукописи

Асмус Нина Геннадьевна

Лингвистические особенности виртуального

коммуникативного пространства

Специальность 10.02.19 — теория языка

Диссертация на соискание ученой степени кандидата

филологических наук

Научный руководитель

д.ф.н., профессор Шкатова Л.А.

Челябинск — 2005

Оглавление

Введение………………………………………………………………….4



Глава 1. ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСКУРС КАК НОВЫЙ ТИП

КОММУНИКАЦИИ………………………………………………………….10

& 1.1.Содержание термина “коммуникация” …………………………10 & 1.2. Характеристика виртуального коммуникативного пространства …………………………………………………………………………….15 & 1.2.1.Особенности виртуальной коммуникации ……………...23 & 1.2.2. Жанры компьютерного общения ……………………….34 & 1.2.3. Специфика нового типа общения ……………………….39 & 1.3.Конференция как форма виртуальной коммуникации………….43 & 1.3.1. Прототип виртуальной конференции ……………………43 & 1.3.2. Динамика Интернет-конференции ………………………47 & 1.3.3. Конститутивные признаки Интернет-конференции как отдельного жанра компьютерного общения ……………………..54 Выводы ………………………………………………………………….63 Глава 2. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ АВТОРА В

КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ВИРТУАЛЬНОЙ

КОНФЕРЕНЦИИ...…………………………………………………………..65 & 2.1.Теоретические представления о языковой личности …………..65 & 2.2. Языковая личность виртуального коммуниканта ………………72 & 2.3. Карнавализация как форма виртуальности..…………………….83 & 2.3.1. Истоки карнавализации виртуальной конференции ……….…...…………………………………………………………83 & 2.3.2. Карнавальное мироощущение виртуальной конференции …………………………………………………………………………86 & 2.3.3. Метафорическое представление виртуального пространства ……………….………………………………………………………. 97 & 2.4. “Маска” как характеристика языковой личности виртуального коммуниканта ……………………………………………………………..102 & 2.4.1. Диалогическая форма карнавализации ……… ……….…102 & 2.4.2. Виртуальный полилог в коммуникативном пространстве Интернет-конференции …………………………………………..106 & 2.4.3. Особенности функционирования имени в виртуальной среде общения ……………………………………………………..125 & 2.4.4.Имя как самопрезентация....………………………….......130 Выводы ……………………………………………...……………………146

Глава 3. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАРНАВАЛИЗАЦИИ

В ВИРТУАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ……………………………………...148 & 3.1. Графические средства выражения карнавализации…..………...148 & 3.2. Лексико-семантические средства выражения карнавализации …………………………………………………………………………..173 & 3.3. Синтаксические средства выражения карнавализации …….….206 Выводы ……………………………………………………………...……216 Заключение …………………………………………………………...….219 Библиографический список ……………………………….………….224 Приложение ……………………………………………………………...249

–  –  –

Настоящая работа посвящена изучению лингвистических особенностей виртуального коммуникативного пространства и выполнена в рамках лингвистики текста.

Новые информационные технологии, позволяющие хранить, быстро передавать большие объемы информации, привлекать к работе аудио- и видеоканалы общения, взаимодействовать напрямую с большим количеством участников со всего земного шара, стали реальностью наших дней. Компьютер полностью изменил не только характер общения с информацией, но и наши представления о процессе коммуникации. В связи с этим правомерно выделение общения, осуществляемого посредством компьютера, как особого типа коммуникации. Языковым коррелятом данного типа общения выступает компьютерный, или электронный, дискурс как одна из форм виртуального дискурса, понимаемого широко, но ограниченного в данной работе электронными средствами коммуникации.

Новизна явления, неразработанность вопроса о статусе компьютерной коммуникации и отсутствие теоретических положений о ее структуре и языковых особенностях обусловливают непрекращающийся интерес психологов, социологов, философов и лингвистов к данному феномену. При этом во многих работах понятие «виртуальная реальность» не получает научного осмысления и исчерпывается значением искусственной среды, сконструированной при помощи компьютера, без учета присущих ей специфических и недоступных в актуальной реальности условий общения. Анализ монографий, посвященных общим характеристикам виртуального дискурса, выявил непоследовательность в рассмотрении как явления в целом, так и его компонентов, отсутствие целостного подхода к изучению его структуры.





В связи с вышеизложенным актуальность исследования определяется потребностью описания компьютерной коммуникации как важной составляющей виртуального дискурса, а также необходимостью комплексного изучения лингвистических особенностей виртуального коммуникативного пространства.

Изучение электронной коммуникации только начинается, однако уже намечены определенные направления в рассмотрении графических, лексических и текстовых характеристик компьютерного дискурса (Л.Г.

Антонова, М.Б. Бергельсон, Е. Брейдо, Е.Г. Буторина, А.Е. Войскунский, Е.Н. Галичкина, Е.И. Горошко, Е.С. Жуленова, Е.А. Земская, Л.А.

Капанадзе, Н.Л. Моргун, Г.П. Нещименко, Н. Петрова, Г.Н. Трофимова, Ю. Хартунг, Е.Н. Ширяев, Дж. Барбатсис, П. Липперт, М. Феган, К.

Хансен, Э. Лейн, Э. Лоли и др.), в исследовании компьютерного жаргона (О.И. Ермакова, О.А. Кармызова, П.В. Лихолитов, Е.В. Лушникова, Е.И.

Шейгал). Лингвистическая концепция гипертекста освещена в работах М.

Визеля, О.В. Дедовой, Н.Ф. Ковалевой, С.В. Лесникова, М.Л. Ремневой, В.Л. Эпштейна и др. Проблема жанровой определенности и структуры электронных жанров затрагивается Е.А. Буториной, Е.Н. Вавиловой, Е.И.

Горошко, Л.Ю. Ивановым, Л.А. Капанадзе, В. Нестеровым, Г.Н.

Трофимовой и др. В большинстве работ исследованию подвергаются лишь отдельные особенности виртуального дискурса, проблема функционирования языка в новом коммуникативном пространстве так и остается нерешенной.

Теоретической базой исследования послужили труды видных представителей отечественной и зарубежной лингвистики И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, Р. Барта, А.Н. Баранова, М.М. Бахтина, А.А.

Белецкого, Г.И. Богина, В.Д. Бондалетова, И.А. Варшавской, В. В.

Виноградова, Т.Г. Винокур, М.В. Голомидовой, Т.А. ван Дейка, В.З.

Демьянкова, В.Г. Дмитриева, Е.А. Земской, И. П. Ильина, Л.А.

Капанадзе, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, Ю. Кристевой, О.А. Лаптевой, М.М. Маковского, С.Е. Никитиной, Т.М. Николаевой, Ю.В. Рождественского, О.Б. Сиротининой, Г.Н. Скляревской, Ю.М.

Скребнева, Г.Я. Солганика, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, А.В.

Суперанской, Е.Ф. Тарасова, В.Н. Телия, Е.Н. Ширяева, Р. Якобсона, Л.П.

Якубинского, а также работы психологов (А.А. Брудного, А.Е.

Войскунского, Б.Ф. Ломова, Н.А. Носова, Б.Д. Парыгина, В.М. Розина, В.М.Соковнина) и философов (М.С. Кагана, А.Ф. Лосева, Л.А.

Микешиной, М. Фуко и др.).

Разработка основных понятий и структуры электронной коммуникации производилась в русле исследований по теории коммуникации М.А. Василика, П. Вацлавика, Н.Д. Десяевой, А.

Зверинцева, Л.М. Земляновой, О.М. Казарцевой, О.Л. Каменской, Е.В.

Клюева, А.В. Соколова, Г.Г. Почепцова, Б. Вальштрома, Э. Гриффина, Дж. Джибсона и М. Ханна и др.

Рассмотрение общих характеристик виртуального дискурса потребовало обращения к работам Ж. Бодрийяра, М. Визеля, А.Е.

Войскунского, Д. Горчева, Г. Далидовича, С. Дацюка, М. Кастельса, Р.

Лейбова, О.А. Леонтовича, Н. Лумана, М. Маклюэна, Е.Е. Прониной, Дж.

Семпси, А. Турена, Ю.Хабермаса, У. Эко, В.П. Эпштейна, П. Гейллав, С.

Кислера, Д. Лэнгема, Т.У. Макгира, Р. Райса, Э. Рональда, Дж. Сигела, Л.

Спраул, П. Уоллес и других исследователей, представляющих социум как мир общения, в котором новые информационные средства становятся одним из важнейших инструментов ориентации человека в мире и взаимодействия людей друг с другом.

Объектом изучения является виртуальная коммуникация, которая понимается нами как коммуникативное взаимодействие субъектов, осуществляемое посредством компьютера, при котором создается особая модель реальности, характеризующаяся эффектом присутствия в ней человека и позволяющая действовать с воображаемыми и реальными объектами.

В качестве предмета исследования рассматриваются компоненты и языковые характеристики электронной коммуникации на русском языке применительно к жанру Интернет-конференции.

Целью настоящей работы является выявление специфики виртуального дискурса, определение жанроведческих признаков исконно сетевых жанров, проведение лингвистического анализа коммуникативного пространства виртуальной конференции.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить ряд задач:

1) дать определение понятиям «виртуальная коммуникация», «виртуальное коммуникативное пространство» и установить их место в системе понятий лингвистики текста;

2) разработать понятийный аппарат коммуникативного процесса электронной коммуникации;

3) рассмотреть особенности реализации виртуальной личности автора в новом коммуникативном пространстве;

4) охарактеризовать компьютерную конференцию как особый жанр электронного дискурса;

5) проанализировать важнейшие языковые особенности виртуальной коммуникации применительно к жанру компьютерных конференций.

В соответствии с поставленной целью и задачами применялись следующие методы исследования: семантический и контекстуальный анализ, метод сплошной выборки, интерпретативный анализ, метод компьютерной обработки информации.

Материалом для исследования послужили тексты виртуальных конференций по различным областям знаний общим объемом более 3000 условных страниц, статьи научно-популярных и периодических изданий «Домашний компьютер», «Компьютерра», «Мир ПК», «Хакер», «Chip», «Hard `n` Soft» за 2003-2004 гг., книги серии «Популярный компьютер» за 2002-2004 гг., а также данные словарей компьютерной терминологии на английском и русском языках.

Рабочей гипотезой является предположение, что в современной культуре возникает новый тип дискурса – виртуальный, который представляет собой совокупность разнородных (по тематике, стилю, композиции, набору языковых характеристик) текстов, совмещающих фрагменты различных типов дискурса: банковского, политического, научного, юридического, рекламного и бытового, - и осуществляющих комбинирование различной информации (визуальной, аудиальной, интерактивной). Виртуальный дискурс отличается своей принципиальной открытостью (текстов, банков данных, ссылок), что предоставляет участнику возможность добавлять, изменять, удалять первоначальный текст. Он становится самостоятельной дискурсивной практикой, формирующей особый тип виртуальной идентичности, которая в силу своих особенностей нуждается в номинации.

Научная новизна исследования состоит в комплексном подходе к изучению Интернет-текстов. Впервые предпринята попытка представить языковую личность виртуального коммуниканта через понятие «речевая маска» во всем многообразии составляющих ее компонентов.

Охарактеризованы структурно-семантические и прагматические параметры текстов в рамках виртуального дискурса, выявлены основные графические, семантические, синтаксические и текстовые особенности компьютерной коммуникации.

Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке понятийного аппарата виртуальной коммуникации, а также в дальнейшем рассмотрении таких проблем лингвистики текста, как специфика компьютерного дискурса, его признаки, типы и жанры. Описание виртуального дискурса на русском языке может быть экстраполировано на другой языковой материал в силу универсальности некоторых явлений.

Практическая ценность настоящего исследования определяется возможностью использования ее теоретических положений и практических результатов в разработке лекционных курсов и семинарских занятий по теории коммуникации, общему языкознанию, межкультурной коммуникации, при создании терминологических словарей, а также для повышения эффективности взаимодействия в Интернет-среде.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Виртуальное общение выступает в качестве самостоятельной сферы вербального взаимодействия и рассматривается нами как особое коммуникативное пространство, определяющее цели, способ и среду общения, и в свою очередь, определяемое ими.

2. Виртуальный дискурс представлен набором жанров, среди которых выделяются исконно сетевые жанры и жанры, заимствованные из других сфер общения.

3. Основной стилевой чертой виртуальной коммуникации является карнавализация, задающая характер речевого поведения собеседников.

Языковая личность коммуниканта рассматривается через понятие «речевая маска», под которой мы понимаем речевой прием, используемый говорящим для создания особого игрового импровизационного стиля общения с виртуальными личностями в новой коммуникативной среде. Карнавализация виртуальной коммуникации наиболее рельефно представлена двумя компонентами: виртуальным полилогом и именем-ником.

4. Языковые средства карнавализации обнаруживаются в графике и орфографии, в текстовых характеристиках, отражены на лексикосемантическом и синтаксическом уровнях.

Апробация и внедрение работы. Основные положения и результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях на международных научных конференциях «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах»

(Челябинск, 2001), «Языки профессиональной коммуникации»

(Челябинск, 2003), «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2004), «Житниковские чтения: Диалог языков и культур в гуманистической парадигме» (Челябинск, 2004), научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных языков» (Челябинск, 1999), на заседаниях кафедр теории языка и английской филологии Челябинского государственного университета (2003-2004 гг.), а также на Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций ЧелГУ (2002-2004 гг.).

Структура и объем исследования определены поставленной целью и задачами. Настоящая диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются цель и задачи исследования, указывается ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуется материал исследования, раскрываются основные методы работы.

В первой главе «Виртуальный дискурс как новый тип коммуникации» определяются понятия виртуальная коммуникация, виртуальный дискурс, виртуальная конференция, виртуальная личность, виртуальный адресат, виртуальное время, виртуальное имя, выявляются особенности виртуального общения и обозначаются основные конститутивные признаки виртуальной конференции.

Вторая глава “Языковая личность автора в коммуникативном пространстве виртуальной конференции” посвящена выявлению особенностей структуры и специфики языковой личности виртуального коммуниканта. Особо выделяются два компонента речевой маски виртуала:

имя (ник) и категория диалогичности, которые наиболее иллюстративно выражают идею карнавализации.

В третьей главе “Языковые средства выражения карнавализации в виртуальной конференции” исследуется вербальная природа карнавализации на примере графических, лексико-семантических и синтаксических средств выражения.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, делаются выводы о специфике и составляющих виртуальной коммуникации, прогнозируется перспектива дальнейшего изучения сетевых жанров, характеризующихся как общими для всех жанров Интернет-общения, так и индивидуальными дифференциальными признаками.

В приложении представлены тексты Интернет-конференций.

Глава 1. Виртуальный дискурс как новый тип коммуникации В контексте теории коммуникации актуальным является вопрос о видах коммуникации, специфике и составляющих как традиционных, так и новых ее типов.

Знание основных положений о структуре коммуникационного процесса, описание внутренней организации и языковых составляющих позволило бы дать обоснованные рекомендации по регулированию процесса взаимодействия и формулированию правил общения в новом коммуникативном пространстве.

Задача данной главы – определить понятия “виртуальная коммуникация”, “виртуальный дискурс”, “виртуальная конференция”, выявить особенности виртуального общения и установить конститутивные признаки виртуальной конференции.

& 1. 1. Содержание термина “коммуникация” Термин “коммуникация” появляется в научной литературе в начале XX века и весьма быстро наряду с общенаучным значением (как средство связи любых объектов) приобретает социокультурный смысл, связанный со спецификой обмена информацией в обществе.

Проблемы коммуникации были поставлены в лингвистических, психологических и философских работах под влиянием теории связи, теории информации и кибернетики и рассматривались в рамках вопросов, посвященных проблематике общения. Но само содержание термина “коммуникация” и его интерпретация разными науками и направлениями в пределах одной науки не совпадают, и поэтому происходит неправомерное противопоставление его общению или полное отождествление с общением.

Для составления целостной картины речевой коммуникации и определения ее новой формы – виртуальной коммуникации – необходим интегрированный подход, который позволит объединить в одной точке то, что уже достигнуто лингвистическими науками, а также методологией тех наук, которые традиционно рассматривают основы и теоретические предпосылки развития наиболее значимых для человека понятий и проблем.

В психологии (Андреева 1999; Ломов 1999; Майерс 1997; Парыгин 1974, 1999; Соковнин 1974) коммуникация рассматривается как одна из составляющих общения: “…общение в целом не исчерпывается коммуникацией, но и она, в свою очередь, не может быть сведена только к информационному процессу” (Парыгин 1999: 61). Под коммуникацией Б.Д.

Парыгин понимает психологический контакт (включая эмоциональное воздействие), связь, сообщение взаимодействующих индивидов, а затем только – обмен информацией (понимание смысла информации). В качестве методологической предпосылки исследования общения ученый предлагает интегральную модель социально–психологического общения, которая характеризует феномен общения с точки зрения плана содержания и плана выражения. С содержательной, внутренней стороны общение рассматривается как коммуникативный процесс взаимного выражения психического состояния и обмена информацией, между тем как со стороны формы это поведенческий аспект общения, реализуемый в процессе взаимодействия людей.

–  –  –

(Парыгин 1971: 222–223).

Нетождественность понятий “коммуникация” и “общение” отмечается и в философии (Каган 1988, Многомерный образ человека 2001). М.С. Каган считает, что здесь мы сталкиваемся с “сущностными и разносторонними различиями двух форм связи человека с человеком, общества с обществом, культуры с культурой” (Каган 1988: 32).

Общение и коммуникация в философском понимании различаются в двух главных отношениях. Первое состоит в том, что общение имеет и практический (материальный), и духовный (информационный), и практически-духовный характер, тогда как коммуникация является чисто информационным процессом – передачей тех или иных сообщений. Второе отношение – характер самой связи вступающих во взаимодействие систем.

Коммуникация есть информационная связь субъекта с тем или иным объектом – человеком, животным, машиной. Получатель информации является в подобных случаях объектом, который должен принять (в чисто информационном смысле), правильно декодировать, хорошо усвоить и в соответствии с этим поступить. Поэтому безразлично, является ли таким приемником человек, животное или техническое устройство.

Загрузка...
В коммуникации происходит однонаправленный процесс и по законам теории коммуникации количество информации уменьшается в ходе ее движения от отправителя к получателю. Радикально иное положение возникает тогда, когда отправитель информации видит в ее получателе субъекта, а не объект, потому что в этом случае он исходит из того, что данная информация адресуется системе, которая индивидуально своеобразна и активна. При этом информация, циркулирующая между партнерами, увеличивается и обогащается. Поэтому в общении нет отправителя и получателя сообщений

– есть собеседники, соучастники общего дела.

Структура первого типа информационной активности асимметрична, а структура второго типа, следовательно, симметрична:

Схема 2. Структура общения и коммуникации в философии

–  –  –

(Каган 1988: 149) Фундаментальное отличие общения и передачи сообщения выявляется также в различии присущих им способов самореализации: структура сообщения монологична, а структура общения – диалогична.

Таким образом, в философии под коммуникацией понимается одна из двух форм связи человека с человеком, общества с обществом, культуры с культурой, которая представляет собой однонаправленный информационный процесс в отношении субъект – объект.

В теории коммуникации термин “коммуникация” используется для обозначения и характеристики многообразных связей и отношений, возникающих в человеческом обществе. Коммуникационные процессы рассматриваются как специфическая форма взаимодействия людей по передаче информации от человека к человеку, осуществляющаяся при помощи любых знаковых систем (Василик 2003; Вацлавик 2000; Зверинцев 1997; Землянова 1999; Кашкин 2000; Конецкая 1997; Панфилов 2001;

Почепцов 1997, 2001; Соколов 2001; Шарков 2003; Вальштром 1992;

Гриффин 1991; Джибсон и Ханна 1992).

Лингвистике принадлежит ведущая роль на теоретическом уровне анализа коммуникации и речевого общения, потому что “в... объектную область входит языковое значение, претендующее на роль исходной абстракции при исследовании речевого общения от абстрактного к конкретному” (Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ 1989:7).

В психолингвистике моделирование коммуникативного акта осуществляется в рамках деятельностного подхода. Теория деятельности была заложена в советской психологии работами Л.С. Выготского (Выготский 1996), А.Н. Леонтьева (Леонтьев 1975), А.Р. Лурии (Лурия 1979) и др. При определении термина “коммуникация” мы исходим из положения, что речевые действия разворачиваются только в совместной неречевой деятельности людей и их смысл может быть понят лишь в структуре неречевой деятельности. Отсюда коммуникативная деятельность является только одним из компонентов в ряду различных видов деятельности и, будучи включенной в данную совокупность, связана с мотивами и целями той деятельности, которая явилась причиной возникновения коммуникации.

При этом коммуникативная и умственная деятельности взаимозависимы:

коммуникативная деятельность выступает как результат или как исходная точка умственной деятельности.

В процессе совместной деятельности собеседники вырабатывают общий план взаимодействия, цели, общую точку зрения на выбор средств и операций. Организация сотрудничества осуществляется в общении исполнителей деятельности. Общение рассматривается как “активность, обеспечивающая взаимодействие коммуникантов, и само их взаимодействие” (Сорокин и др. 1979:24). Субъектом этой активности является человек, продуцирующий речевые высказывания в условиях, когда другой коммуникант фигурирует как пассивный реципиент речи. Он выступает только как условие речевой деятельности.

Речевое общение в психолингвистике (Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, А.М. Шахнарович, А.А. Леонтьев) понимается как социальное взаимодействие, которое включает интеракцию коммуникантов и собственно (речевую) коммуникацию. Общение коммуникантов опосредовано языковыми и неязыковыми знаками, обменом деятельностью, обменом продуктами труда. Под коммуникацией подразумевается обмен сообщениями, регулирующий общение, т.е. коммуникация является одним из компонентов более сложного и многогранного явления, определяющим его.

Таким образом, сама коммуникация, передача сообщения и способы такой передачи, т.е. языковые и речевые характеристики текста, “детерминированы задачами общения – необходимостью регуляции поведения объекта общения,

- а задачи общения определены целями совместной деятельности, которая организуется в общении” (Речевое общение 1983:8).

Психолингвистическая модель коммуникативного акта, на наш взгляд, имеет несколько недочетов. Во-первых, психолингвистике не свойствен социально – дифференцированный взгляд на коммуникацию. Опираясь на основные положения теории деятельности, психолингвистика осуществляет психологический анализ социального взаимодействия и речевой коммуникации. Но для того, чтобы в предмет исследования ввести “социальную детерминацию психического, необходимо дать элементам социального взаимодействия социальную интерпретацию” (Сорокин и др.

1979:34). Во-вторых, данная модель строится без учета социальных характеристик коммуникантов. Формируя речевые высказывания, коммуникант учитывает условия совершения речевых действий. Это отражается в выборе операции и способа совершения действий. В речевой коммуникации реципиент всегда входит в условия, где учитываются его апперцепционные возможности и социальные характеристики. Ориентировка на апперцепцию слушателя проявляется в том, что продуцируется текст, доступный пониманию адресата, а ориентировка на социальные характеристики заключается в выборе альтернативных языковых средств с этическими ограничениями. В-третьих, собеседник рассматривается как пассивный получатель сообщения, не принимающий участия в его производстве.

В область социолингвистики было включено понятие речевого поведения как процесса выбора варианта для построения “социально корректного высказывания” (Никольский 1976:121). Поэтому социолингвистика не занимается речевой деятельностью. Эта наука исходит из следующего понимания коммуникации: общество функционирует и развивается лишь при условии социального взаимодействия его членов.

Социальное взаимодействие, как и любое взаимодействие, основывается прежде всего на обмене информацией. Следовательно, процессы социального взаимодействия неотделимы от процессов коммуникации (Никольский 1976:36; Диахроническая социолингвистика 1993:4). Этот принцип используется в разработке одной из центральных теоретических проблем социолингвистики – проблемы коммуникативной компетенции.

Исследователи имеют дело с говорящими как “членами различных общественных коллективов и стремятся объяснить механизм и описать факторы, посредством которых пользование языком приобретает качество “уместности” или соответствия конкретным целям общения” (Звегинцев 1976: 318).

Выделенные проблемы, не разрешимые в понятиях психолингвистики и социолингвистики, могут быть осознаны в рамках теории речевой коммуникации (ТРК), в компетенцию которой входит изучение внешних, социальных факторов речевого общения. Теоретическую базу для описания вербальной коммуникации составляют методологические основы теории коммуникации. Обобщающие положения теории коммуникации объясняют внутренние механизмы коммуникации, выявляют закономерности, структуру, основные формы, средства, жанры речевой коммуникации.

Вслед за Т.Г. Винокур мы отграничиваем понятие речевого общения от понятия коммуникации, определяя тем самым “терминологическую и “ сущностную” роль последнего в феномене речевого поведения” (Винокур 1993:15). “Коммуникация” рассматривается нами в деятельностном аспекте, характеризующимся целенаправленностью и универсальностью с точки зрения условий человеческого существования в мире. “Общение” предпочтительнее в смысле социологичности, так как, во-первых, именно за этим термином закреплено языковое и “человеческое” содержание (речевое общение как часть коммуникации), а во-вторых, оно воплощает в себе мысль о взаимодействии.

Отсюда “коммуникация” гораздо шире “общения”, охватывая весь спектр составляющих этого объемного понятия (“речевое поведение”, “речевая деятельность”, “речевое общение”). В подтверждение своей точки зрения Т.Г. Винокур использует данные психологии, отмечая, что человеческое общение на две трети состоит из общения речевого (говорения и слушания) и приводит примеры других типов общения (живописи, танца, жеста). Иное символическое представление процесса общения не мешает успешному взаимодействию людей (Винокур 1993:15– 19). Эти два термина составляют коммуникативный ряд понятий, обуславливающий внеязыковую мотивацию языковых средств.

Мы считаем, что коммуникация есть процесс взаимодействия языковых личностей с целью передачи, получения или обмена информацией, необходимой для осуществления совместной деятельности, включающей взаимное познание коммуникантов, передачу сообщения и собственно языковое оформление высказывания.

Коммуникацию мы рассматриваем в широком смысле слова и понимаем под этим термином социальное взаимодействие коммуникантов, т.е. их влияние на поведение, образ мыслей и чувства друг друга, обмен информацией между собеседниками и собственно речевое общение. Другими словами, при описании коммуникации мы должны учитывать все многообразие ее составляющих: участников, цели, сферу, способ и среду.

& 1.2. Характеристика виртуального коммуникативного пространства Коммуникацию необходимо рассматривать в контексте коммуникативного пространства, которое определяет способ и сферу общения, участников коммуникации и выбор ими средств выражения, временной и пространственный фактор взаимодействия. Понятие коммуникативного пространства, введенное Б.М. Гаспаровым, призвано обозначить некую "мысленно представляемую среду", "духовный ландшафт", в который погружено высказывание и который необходим для того, чтобы создать или интерпретировать сообщение (Гаспаров 1996: 69). Появление новых средств общения влечет за собой сдвиги в структуре и характере коммуникативного процесса, что неминуемо отражается и на речевом поведении участников.

По мнению Мануэля Кастельса, “культуры созданы из коммуникационных процессов” (Кастельс 2000:351). Следовательно, с появлением новых форм коммуникации изменяется ход культурного развития общества. Новые информационные технологии, позволяющие хранить, быстро передавать большие объемы информации, привлекать к работе аудио- и видеоканалы общения, взаимодействовать напрямую с большим количеством участников со всего земного шара, стали реальностью наших дней. Стремительно ворвавшись в нашу жизнь, компьютер кардинально изменил не только характер общения с информацией, но и наши представления о процессе коммуникации. Поэтому правомерно выделение общения, осуществляющегося посредством компьютера, как особого типа коммуникации.

Компьютерное общение ввело в широкое употребление слово “виртуальный” (virtual от ср. лат. virtualis – возможное). В компьютерной терминологии под виртуальным понимается объект, “реально не существующий или воспринимаемый иначе, чем реализован” (Дорот, Новиков 2000: 102). Понятие ”виртуальная реальность” означает мир, созданный компьютерными средствами. Он реально не существует, однако компьютер может воздействовать на зрительные, слуховые и др. органы чувств человека, вызывая у него иллюзию погружения в этот мир.

Одновременно с развитием компьютерного общения на рубеже второго и третьего тысячелетий происходит переосмысление места и роли человека во Вселенной, его участия в познании и осознании самого себя. В философии и ряде смежных наук происходит становление новой парадигмы мышления – виртуальной. Изучением феномена “виртуальная реальность” в философии занимаются И.А. Акчурин (Концепция…. 2000), Бергсон (Бергсон 1999), И.Г.

Корсунцев (Корсунцев 2002), Е.А. Мамчур (Концепция…. 2000), Л.А.

Микешина (Микешина, Опенков 1997; Микешина 2002), М. Ю. Опенков, В.М. Розин (Концепция…. 2000), С.С. Хоружий (Хоружий 2000), в психологии – А.Е. Войскунский (http://psynet.by/ru/texts/voysk5.htm#), Д.В.

Иванов (Иванов 1999), Н.А. Носов (1993, 1999), в социологии известны работы М. Кастельса (Кастельс 2000), а также монографии П. Бергера и Т.

Лукмана (Бергер, Лукман 1995) и др.

Как специальный научный термин “виртуальная реальность” предполагает существование множества разнородных (актуально и виртуально существующих) объектов, принадлежащих одной реальности (Розин 2000: 59). Объекты виртуального уровня порождаются объектами нижележащего уровня, но, ”несмотря на свой статус порожденных, взаимодействуют с объектами порождающей реальности как онтологически равноправные” (Носов 1999:157). Совокупность виртуальных объектов относительно порождающей реальности составляет виртуальную реальность.

Виртуальные объекты существуют только актуально, “здесь и сейчас”, с окончанием процесса порождения они исчезают. Виртуальная реальность имеет свое пространство и время, функционирует по своим законам и поэтому независима от реально существующих объектов.

Под термином “виртуальная реальность” обычно понимают реальность в возможности (в становлении) в противоположность реальности актуальной (действующей). Современный философский словарь так определяет понятие “виртуальное”: “снятое, но пока не проявленное; то, что положено в сверхчувственную сущность и способно реализоваться” (Современный философский словарь 2004:108–110). В философской энциклопедии реальность трактуется таким образом: “то, что существует действительно:

реальность – это вещь, которая существует, это совокупность вещей, которые существуют” (Новая философская энциклопедия 2001:546–547).

Следовательно, антиномия, которая связывает реальность с виртуальностью, усматривается в том, что реальность “существует действительно”. Реальное противопоставляется идеальному, концептуальному, связывая таким образом вещи с ощущаемым (по Р. Декарту) (Декарт 2000: 197–214).

Согласно Мичикате Хирозе, “виртуальное не означает фиктивного.

Виртуальная реальность не является реальным объектом, однако можно сказать, что она существует в качестве реального эффекта” (Концепция виртуальных миров и научное познание 2000: 215).

И.Г. Корсунцев считает, что человек не столько отражает, сколько порождает новое бытие, рассматривая бытие не как данность, а как состояние. Эволюционность состояния проявляется в динамичности всех процессов и связей, структур и законов. Субъект воспринимает окружающий мир, бытие, других субъектов, самого себя в форме реальности, которая имеет законченный вид и представляет особую целостность. Реальность как представление порождается рефлексией субъекта, поэтому реальность всегда мыслимая, виртуальная. Структурно виртуальные реальности состоят из образов, смыслов, имиджей, законов, норм и оценок, эмоций.

“Функционально виртуальная реальность является пространством знания субъектов, оценок и рейтингов, депутаций, этических и моральных ценностей, знаковой средой законов, норм, статусов” (Корсунцев 2002:53).

Таким образом, коммуникативное пространство виртуальности строится на переходе всего и вся в виртуальное состояние, т.е. мыслимую, воображаемую плоскость.

Виртуальность выступает как реальное местопребывание реальных явлений, которые в реальности не представлены вместе. При этом, по Д.

Галкину, “виртуальный дискурс как бы подменил природу коммуникации – буквы и слова, звуки и образы, тела и вещи заменены цифрами, и поэтому они виртуальны, и поэтому они обретают столь специфические возможности” (Галкин 2000: 30).

И как следствие, идеальная, мыслимая реальность существенно видоизменяет сознание и процесс познания себя виртуальной личностью. По мнению Е.Г. Прилуковой, “электронные средства массовой коммуникации формируют не-линейный, не-последовательный ход мысли, порождают представление об отсутствии причинно-следственной связи явлений, их нерегистрируемой “фрагментарности” и невидимой “распределенности” в пространстве и времени …” (Прилукова 1998: 13-14).

Мы считаем, что понятие “виртуальная коммуникация” не исчерпывается значением искусственной среды, сконструированной при помощи информационных технологий и вызывающей иллюзию погружения в некий несуществующий мир, далекий от реального. Появление нового вида коммуникации – компьютерного общения – позволяет говорить о формировании особого коммуникативного пространства, которому присущи некоторые специфические и недоступные в актуальной реальности условия общения. “Виртуальная реальность создается посредством текстов, подобных тем, которые использует автор литературного произведения для создания экспозиции. В отличие от традиционного письменного текста виртуальный мир “населен” реальными людьми, которые общаются между собой “понастоящему”… Электронное сообщество воспроизводит “жизнь” современного человека в привычном для него окружении – дом, школа, парк, магазин и т.д.” (Don Langham http://www.december.com/cmc/mag/). В этой коммуникативной среде человек сам создает информацию и знания и выступает в качестве концепта “текст”, представляя собой уникальное, яркое в языковом оформлении, карнавальное по характеру явление.

Нам представляется интересной характеристика виртуального события, данная Н. Носовым. Ученый выделяет восемь свойств виртуального события:

непривыкаемость, спонтанность, фрагментарность, объективность, измененность статуса телесности, измененность статуса сознания, измененность статуса личности, измененность статуса воли (Носов 1997: 15– 19). Данное свойство измененности (сознания, личности, воли) подтверждает мысль о переходе сознания на качественно новую ступень абстракции при взаимодействии с виртуальными личностями и позволяет участнику “окунуться” в иную реальность, которая создается самими пользователями, существует в виде текста и мультимедиа только в данный момент и влияет на формирование речевого имиджа виртуальных коммуникантов.

Мир электронного общения как специфический объект научного исследования имеет недолгую и одновременно яркую историю. В качестве теоретиков виртуальной коммуникации можно назвать имена Ж. Бодрийяра, М. Кастельса, Н. Лумана, М. Маклюэна, Дж. Семпси, А. Турена, Ю.Хабермаса, У. Эко и других ученых. Среди более современных исследователей электронной коммуникации выделяются своей новизной, углубленным изучением и всесторонним охватом проблем данного феномена работы М. Визеля, Г. Далидовича, С. Дацюка, В.П. Эпштейна, Р. Лейбова, Д.

Горчева, О.А. Леонтовича, А.Е. Войскунского, Д. Андерсена и М.

Корнфильда, П. Гейллав, С. Кислера, Д. Лэнгема, Т.У. Макгира, Р. Райса, Э.

Рональда, Дж. Сигела, Л. Спраул, П. Уоллес и др. В этих работах социум представлен как мир общения, в котором новые информационные средства становятся одним из важнейших инструментов ориентации человека в мире и взаимодействия людей друг с другом. При этом новая коммуникативная среда, рождающаяся у нас на глазах (в первую очередь, в лице Всемирной компьютерной сети), налагает на традиционные виды общения свой неповторимый отпечаток.

Обобщая и интерпретируя результаты известных исследований, можно выделить несколько характерных особенностей виртуального коммуникативного пространства, которые становятся все более заметными в современной жизни.

Виртуальное коммуникативное пространство структурировано вторичными коммуникативными процессами (термин Г.Г. Почепцова), которые связаны с обсуждением и распространением информации, впервые полученной из СМИ, книг и журналов, услышанной от друзей, коллег, знакомых (Почепцов 1998:118). Пользователи стремятся по-новому, оригинально и потому экспрессивно обозначить объекты отражения и отношения. Это объясняется тем, что действительность “не отражается, а преломляется в нас, т.е. подвергается искажениям” (Балли 1961:23), выражающимся в субъективном восприятии событий и фактов, рефлексии участников над злободневными и вечными темами. Информация, передаваемая собеседниками, окрашена мнениями и оценками, которые затрагивают физическую, психическую и социальную сущность человека.

“Эмоции являются ядром языковой личности, равно как рефлексия – ядром ее сознания” (Шаховский 1998:63). Здесь ЭГО автора выступает в роли центральной фигуры, субъективная точка зрения предстает единственно возможным способом ориентации в новой среде общения. Следовательно, субъективность информации является отличительной чертой виртуального сообщества.

По мнению М. Маклюэна, предсказавшего наступление эры слуховизуального типа постписьменной культуры на основе телеэлектронной видеотехники, “визуальный человек” стремится к отдаленным целям, мечтая воплотить в жизнь по-энциклопедически усовершенствованные программы, в то время как новый “электронный человек” выбирает диалог и незамедлительную вовлеченность в общение (http://www.countries.ru/library/era/quotations.html). Таким образом, общение в виртуальном пространстве должно характеризоваться посредством таких понятий, как взаимодействие и непосредственный контакт, или интерактивность.

Согласно М. Маклюэну, после изобретения печати преобладал линейный способ мышления, а со времени развития телевидения и других электронных средств ему на смену пришла гиперцепция (глобальное восприятие через TVобразы), неизбежно приводящая к упадку словесности (Маклюэн 1994:20– 31). Однако У. Эко заметил, что с распространением Интернета наблюдается квазивозврат к письменной линейности (Эко 1998:5–13). Этот возврат осуществляется на основе гипертекста, а не просто текста, поэтому Интернет не удаляет, а возвращает человека обратно в мир печатного слова.

Следовательно, другой важной чертой электронного общения выступает гипертекстуальность. Гипертекстом исследователи называют энциклопедию, справочник и вообще любой текст с указаниями или ссылками на другие тексты. И.Р. Купер пишет: “Гипертекст как новая текстуальная парадигма может рассматриваться как способ коммуникации в обществе, ориентированном на множественные, одновременные потоки информации, которые не могут быть восприняты и усвоены субъектом… Знание организуется в гипертекст, в сеть относительно свободных сообщений, которые могут объединяться и распадаться в процессе производства и потребления знания… Гипертекст переходит в Интернет в качестве общедоступного средства создания, хранения и передачи данных” (Купер http://www.socio.ru/bull/18.html). Ученые утверждают, что чтение гипертекста, т.е. “создание линейного текста путем линеаризации нелинейного”, является отражением и выражением выхода человечества на качественно новые формы интеллектуальной деятельности (Субботин 1993:41). В применении к обсуждаемой теме гипертекстуальность можно трактовать как многозначность, полидискурсивность, многоголосие виртуального общения. В этом смысле Интернет выступает как новое коммуникативное пространство, устроенное по сетевому принципу, а значит, “в нем различные культурные фрагменты в виде мозаики могут быть представлены в своей потенциальной бесконечности” (Михайлов http://prpro.spb.ru/sbomik/mihaylov-mihaylov.doc). В силу этого виртуальный дискурс отличается своей принципиальной открытостью (текстов, банков данных, ссылок), предоставляющей возможность участнику добавлять, изменять, удалять первоначальный текст. Цифровая электроника превращает любую информацию (текстовую, графическую, звуковую, видео) в потоки бит, т.е. соединяет разнокачественные информационные потоки в едином пространстве. Тем самым обеспечивается бесконечное генерирование знаков и текстов (текстопорождение), комбинирование различных текстов (визуальных, аудиальных, интерактивных), соединение различных дискурсов (политических, экономических, конфессиональных и т.д.). Ветвящаяся структура сети растворяет жесткую фиксированность текста, что, в свою очередь, делает невозможной какую-либо однозначную интерпретацию, прогнозирование возможных рецептивных версий текста (Ильин 2001:102).

Высказывание Б. Гаспарова о полипарадигмальности и неоднозначности любого языкового явления наиболее точно передает мысль о нелинейности сознания при его интерпретации. “Во всяком феномене в первую очередь ценится его многосоставность, соприсутствие разнородных и разноречивых компонентов, тенденций, голосов” (Гаспаров 1996: 164).

Связь между виртуальными личностями устанавливается путем коммуникации, в основном – коммуникации текстов. Поэтому в современном обществе текст – как исходный материал и продукт производства – приобретает статус универсального и единственного средства обмена информацией. В силу того, что сеть коммуникаций постоянно развивается, а потоки информации пересекаются, тексты в Интернете переплетаются между собой и порождают новые тексты, преобразуясь в гипертекстуальность.

Следующей особенностью виртуального коммуникативного пространства является глобальность, под которой мы понимаем предельное расширение коммуникативного пространства, которое характеризуется “размыванием” территориальных, социальных, половых, возрастных и иных ограничений в процессе общения. В связи с этим можно ввести понятие виртуального времени, которое вне всяких определенностей и границ актуально только “здесь и сейчас”, или в данный момент мысли и состояния окружающей действительности. Под виртуальным временем мы понимаем коллаж, в котором временной континуум превращается в единое синхронное измерение без начала, конца и без какой-либо последовательности. Временная координата формирует одновременно плоскость вечного и эфемерного потока, существенно видоизменяя его текстовое представление. Обсуждению подлежат только актуальные в данный момент для собеседников вопросы и темы, а то, что являлось предметом дискуссии вчерашнего дня, не представляет для них интереса.

Своевременный доступ к злободневной информации, незамедлительная реакция на происходящее и желание вынести на всеобщее обсуждение личные проблемы определяют характер взаимоотношений в новом коммуникативном пространстве. Процесс коллективного обсуждения темы при отсутствии знаний о собеседнике является одной из характеристик Интернет-коммуникации.

Новая среда “позволяет использовать все существовавшие ранее символические системы и обеспечивает доступ к любой информации, которую можно зафиксировать с их помощью… она стремится отменить всякое своеобразие. Интернет глобализирует: он претендует на все и пытается “склеиться” со всеми областями человеческой активности” (Степаненко http://www.spb.ru/phil/argumentation.htm).

Исследователи постмодернистского дискурса (Р. Барт, Ж. Бодрийяр, Ж.

Деррида, И. Ильин) отмечают, что в постмодернистской культуре “я” уже не выступает как смыслорегулирующая структура, так как значимой является лишь инсценировка собственной индивидуальности через различные самопрезентации. Некоторые ученые считают, что самопрезентация составляет единственную реальность личности в виртуальной среде (Белинская http://psynet.carfax.ru/text/bell.html). Мы полагаем, что в виртуальном пространстве “живут” только креативные субъекты, так как участник общения здесь не пассивен, а участвует в конструировании гиперреальности. Поэтому другой особенностью виртуального коммуникативного пространства может быть названа креативность. В результате коллективной деятельности по созданию текстов и символов здесь совершается совместное конструирование виртуальной реальности. Интернет знает не просто “зрителей” или “слушателей”, но активных “пользователей” циркулирующей информации. Так как Сеть, не имеющая центра и периферии, бесконечна по своим параметрам, любой ее участник своим включением “центрирует” Всемирную паутину (выделяет свой фрагмент текстов, формирует собственный стиль общения и т.д.), т.е. “в определенном смысле создает мир” (Михайлов http://prpro.spb.ru/sbomik/mihaylovmihaylov.doc). В этом смысле в Сети все становятся “писателями”, оставаясь при этом “читателями” (Эко 1998: 12). Психологи вообще предлагают понимать виртуальность как “непрерывное конструирование образа мира и образа человека” (Белинская http://www.klubok.net/). М. Хайм считает, что настоящее киберпространство призвано будить воображение, а не повторять (дублировать) мир (Хайм 1995: 47). Таким образом, виртуальная реальность – это не место механического отображения “реальной реальности”, а способ построения альтернативных, возможных миров.

Следующая значимая характеристика виртуального пространства – анонимность. Об участнике общения практически ничего не известно, кроме его стиля общения. По мнению В.А. Михайлова, “гипертекстуальность (распыленность текста по виртуальному пространству) соединяется с гиперавторством (распыленностью авторства по Сети)” (Михайлов http://prpro.spb.ru/sbomik/mihaylov-mihaylov.doc). Определяя роль виртуального автора в литературном творчестве, М. Эпштейн полагает, что “не он (автор) пишет, а им пишут” (Эпштейн 2001:36). По выражению Барта, "коль скоро Автор устранен, то совершенно напрасными становятся и всякие притязания на "расшифровку" текста" (Барт 1989:389). Таким образом, в Интернет-пространстве межличностное общение приобретает всеобщий характер, но осуществляется, в основном, в безличной форме. Анонимность коммуникации в Интернете чрезвычайно созвучна постмодернистскому кризису рациональности, утрате социальной реальностью своей устойчивости и даже определенности (многие явления утратили “подлинные имена”) (Ильин 2001: 97-100).



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |
Похожие работы:

«ЛУКЬЯНЧЕНКО Екатерина Александровна НОМИНАЛИЗАЦИИ С ИНКОРПОРИРОВАННЫМ ОБЪЕКТОМ КАК СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОГНИТИВНЫХ СТРУКТУР, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ СОБЫТИЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) Специальность № 10.02.04 германские...»

«Неронова Ирина Владиславовна ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР И ЕГО КОНСТРУИРОВАНИЕ В ТВОРЧЕСТВЕ А.Н. И Б.Н. СТРУГАЦКИХ 1980-Х ГОДОВ Специальность 10.01.01. – русская литература (филологические науки) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук...»

«МАЛЗУРОВА СЭСЭГМА ДАША-НИМАЕВНА МИФО-ФОЛЬКЛОРНЫЕ ИСТОКИ ПРОЗЫ НАРОДОВ СИБИРИ И СЕВЕРА 60-80 гг. ХХ ВЕКА Специальность 10.01.02 литература народов Российской Федерации (сибирская литература: алтайская, бурятская, тувинская, хакасская, якутская) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель:...»

«Ереметова Карина Юрьевна Семантические особенности имен природных явлений в синхронии и диахронии Специальность 10.02.04 – Германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Михаил Васильевич Никитин доктор филологических наук, доцент Нелли...»

«МОХАММАД ЭСМАИЛ ШАФИПУР ФУМАНИ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГОВОРА GILAKII RASHTI (ВАРИАНТ БИЯПАС) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Специальность: 10.02.22 – языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (персидский язык) Научный руководитель: доктор филологических наук Касимов Олимджон...»

«Грахольская Марина Ивановна Структурно-семантические особенности высокочастотных глаголов и существительных современного английского языка Специальность 10.02.04 – германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Андреев Сергей Николаевич Смоленск – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ...»

«ПАНЮТА Светлана Игоревна МОДИФИКАЦИИ СКАЗОЧНОГО ЖАНРА В ТВОРЧЕСТВЕ АББАТА ВУАЗЕНОНА Специальность 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор ПАХСАРЬЯН Наталья Тиграновна Москва Содержание. Введение. Глава I. Жанр « conte »...»

«СИТНИКОВА АННА АНДРЕЕВНА СМЫСЛООБРАЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ПЕСНИ В СТРУКТУРЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА Специальность 10. 01. 08 – Теория литературы. Текстология Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Ю. В. Доманский Тверь ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛИТЕРАТУРЫ С ДРУГИМИ ВИДАМИ...»

«Сеничкина Ольга Авенировна Методы оценивания сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов-психологов (на материале английского языка) Специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» (иностранные языки) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Научный руководитель: Павловская Ирина Юрьевна, доктор филологических наук, профессор...»

«ВОРОБЬЁВА НАТАЛЬЯ ЮРЬЕВНА ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НИКОЛАЯ ГУМИЛЁВА Специальность 10.02.01 – русский язык ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук профессор Леденёва В. В. Москва – 2015 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ...»

«Бухаева Раджана Владимировна ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ (на материале бурятского языка) Специальность 10.02.19. – теория языка Научный консультант: доктор филологических наук, профессор А.П. Майоров Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Улан-Удэ ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ СТЕРЕОТИПА В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ.. 1.1 Cтереотип: к определению понятия.. 1.2 Лингвистическая интерпретация стереотипа. 1.3 Cтереотипы...»

«КАЛМЫКОВА Инна Геннадьевна ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА БУРЯТСКОЙ КОМЕДИИ 2-Й ПОЛОВИНЫ ХХ – НАЧАЛА ХХI в. ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Специальность 10.01.02 – литература народов Российской Федерации (сибирская литература: алтайская, бурятская, тувинская, хакасская, якутская) Научный руководитель: доктор филол. наук, профессор С. С. Имихелова Улан-Удэ – 2015...»

«ВОРОБЬЁВА НАТАЛЬЯ ЮРЬЕВНА ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НИКОЛАЯ ГУМИЛЁВА Специальность 10.02.01 – русский язык ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук профессор Леденёва В. В. Москва – 2015 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ...»

«АЛЕКСАНЯН АННА РОБЕРТОВНА МЕТАФОРИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ ЭНЕРГОНОСИТЕЛЕЙ И ВИДОВ ЭНЕРГИИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ Специальность 10.02.04 – германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент Д.В. Юрченко Пятигорск – 2013...»

«Саидджафаров Озод Шахвалиевич Стиль персидско-таджикской газели в XVIXVII вв. ( на примере творчества Фигани, Назири и Саиба) Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук, по специальности 10.01.03 – Литература стран зарубежья (таджикская литература) Научный консультант: академик Академии наук Республики Таджикистан, доктор филологических наук, профессор Имомов М. С. Душанбе 20 Содержание Введение. Часть 1. Бобо...»

«Оганесова Юлия Артуровна ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ТЕМАТИКИ Специальность 10.01.10 – Журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Шестерина Алла Михайловна Воронеж – 201 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ...»

«БЕРН АННА АНДРЕЕВНА МОДАЛЬНОСТЬ ВЕЖЛИВОСТИ В ФИНСКОЙ РЕЧИ Специальность 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (урало-алтайские языки) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель кандидат филологических наук Н.Н. Колпакова. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2014 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ...4 ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ СТРАТЕГИИ...»

«Бородина Лали Васильевна Антропоцентризм юмористического дискурса (на материале русского и французского анекдота) 10.02.19 – теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Трофимова Юлия Михайловна...»

«Хазанова Маргарита Игоревна СТЕРЕОТИПНЫЕ СЦЕНАРИИ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ ИНТЕРНЕТКОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.03 славянские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель к. ф. н., доцент Ржанникова О. А. Москва 2014 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ. 1.1. ПРОБЛЕМА ЧЛЕНЕНИЯ РЕЧЕВОГО...»

«Гайер Кристина Евгеньевна СЕМИОТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТОВ, СВЯЗАННЫХ ОТНОШЕНИЯМИ ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЯ (на материале текстов научных работ У. Эко и романа «Мятник Фуко») Специальность 10.02.19 – Теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор...»







 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.