WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |

«ЛЕКСИКО-КВАНТИТАТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ИДЕНТИФИКАЦИОННОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-ДНЕВНИКОВ) ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования и наук

и Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«КЕМЕРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

На правах рукописи

Напреенко Галина Викторовна

ЛЕКСИКО-КВАНТИТАТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ

ЛИЧНОСТИ В ИДЕНТИФИКАЦИОННОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ



РУССКОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-ДНЕВНИКОВ)

Специальность 10.02.01 – Русский язык Том Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель – д. ф. н., профессор Голев Н. Д.

Кемерово 20 ТОМ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………

ГЛАВА I. ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ И «ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ

ЛИНГВИСТИКА»……………………………………………………………………. 1 §1. Лингвоперсонология: идентификационный аспект описания языковой личности……………………………………………………………….…................

1.1.1. Направления развития лингвоперсонологии………………………… 1.1.2. Языковая личность и персонотекст как объекты идентификационной лингвоперсонологии………………………………………………………………… §2. Феномен идентификации в лингвистике…………………………………….

1.2.1. Идентификация, тождество и различие, общее и частное: философское обоснование………………….………………………………………………………..

1.2.2. Идентификация в лингвоперсонологии и юрислингвистике…………… §3. Методы моделирования языковой личности в идентификационном аспекте: оппозиция специальных и универсальных методов…………………….

1.3.1. Постановка проблемы методов исследования текста в идентификационном аспекте..…………………………………………………….

1.3.2. «Этюдное» индивидуализированное описание языковой личности и персонотекста……………………………………………………………………….

1.3.3. Универсальные методы идентификации текстов: теоретические основания …………………………………………………………………...............

1.3.4. Формализованные методы и автоматизированные программы по установлению авторства…………………………………………………………….

Выводы по 1 главе…….…………………………………………………………

ГЛАВА II. СПЕЦИАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАНЫЙ МЕТОД

МОДЕЛИРОВАНИЯ ТЕКСТОВ В ИДЕНТИФИКАЦИОННОМ

АСПЕКТЕ……………………………………………………………………………..

§1. Интернет-дневник как материал идентификационного исследования………………………………………………………………………… §2. Разработка специально-ориентированного метода идентификации текста………………………………………………………………………………..

2.2.1. Описание подготовительных этапов: создание частотного словаря………………………………………..……………………….…………….

2.2.2. Гипотеза и реализация специально-ориентированного метода идентификации текстов…………………………………………………………….

2.2.3. Алгоритм специально-ориентированного метода идентификации текста………………………………………………………………………………….. 1 Выводы по 2 главе………………………………………………………………… 1

ГЛАВА III. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МЕТОД МОДЕЛИРОВАНИЯ ТЕКСТОВ

В ИДЕНТИФИКАЦИОННОМ АСПЕКТЕ……………………………………….

§1. Разработка универсального метода идентификационного моделирования текстов (первый этап идентификации)……………………………………………..

3.1.1. Описание подготовительных этапов…………………………………… 3.1.2. Гипотеза исследования………………………………………………........

3.1.3. Реализация универсального метода идентификации текстов………….

3.1.4. Результаты идентификационного моделирования текстов……………. 1 §2. Сопоставление словников по текстам с «абсолютным» показателем распределения слов по частотности (второй этап идентификации)…………….. 1 3.2.1. Частотный словарь русского языка как объект сопоставления ……....… 16 3.2.2. Идентификационное сопоставление словников по текстам с частотным словарем современного русского языка………………………………………….

–  –  –

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………

БИБЛИОГРАФИЯ …………………………………………………………….

СПИСОК ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ…………………………..................

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ……………………………. 22

СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

Таблица № 1. Сопоставление частоты употребления слов но / однако………… Таблица № 2. Сопоставление частоты употребления слов только / лишь ……... 13 Таблица № 3. Сопоставление частоты употребления слов очень / весьма / и т.д. 13 Таблица № 4. Сопоставление частоты употребления слов может / возможно / видимо / очевидно и т.д……………………………………………………………… Таблица № 5. Сопоставление частоты употребления слов жаль / жалко……… 136 Таблица № 6. Сопоставление частоты употребления слов кой / который…….. 13 Таблица № 7.Сопоставление частоты употребления слов такой / подобный…. 137 Таблица № 8. Сопоставление частоты употребления слов тут / здесь ……….. 138 Таблица № 9. Сопоставление частоты употребления слов теперь / сейчас и т.д……………………………………………………………………………………..





Таблица № 10. Сопоставление частоты употребления слов нужно / необходимо / надо и т.д…………………………………………………………......

Таблица № 11. Сопоставление частоты употребления слов быстро / скоро …. 140 Таблица № 12. Сопоставление частоты употребления слов особо / особенно… Таблица № 13. Предпочтения языковых личностей в выборе словоупотребления…………………………………………………………………..

Таблица № 14. Пример частотно-сопоставительной таблицы для специальноориентированного метода………………………………………………………….

Таблица № 15. Сравнение уровня ранга ряда слов в частотных словарях [Частотный словарь 1977] и [Ляшевская 2009]…………………………………..

Таблица № 16. Пример частотно-сопоставительной таблицы для универсального метода……………………………………………………………… Диаграмма 1. Сопоставление результатов идентификации, полученных способом № 1 (Rг= R1г –R2г)………………………………………………………..

Диаграмма 2. Сопоставление результатов идентификации, полученных способом № 2 (R= R1 – R2)………………………………………………………... 166 Диаграмма 3. Сопоставление результатов идентификации, полученных способом № 1 (Rг= R1г –R2г)……………………………………………………….

ТОМ 2:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Приложение А. Таблица А.1 – Частотно-сопоставительная таблица по словникам А – Б…………………………………………………………………….

Приложение Б. Таблица Б.1 – Частотно-сопоставительная таблица по словникам В – Г

Приложение В. Таблица В.1 – Частотно-сопоставительная таблица по словникам А– В

Приложение Г. Таблица Г.1 – Частотно-сопоставительная таблица по словникам Б – Г…………………………………………………………………….

Приложение Д. Таблица Д.1 – Сопоставление слов частотного словаря современного русского языка [Ляшевская] и словника А……………………… Приложение Е. Таблица Е.1 – Сопоставление слов частотного словаря современного русского языка [Ляшевская] и словника Б……………………… Приложение Ж. Таблица Ж.1 – Идентификационное моделирование по таблице А.1 (словники А – Б) первым способом: Rг= R1г –R2г……………….

Приложение И. Таблица И.1 – Идентификационное моделирование по таблице Б.1 (словники В – Г) первым способом: Rг= R1г –R2г………………. 3 Приложение К. Таблица К.1 – Идентификационное моделирование по В.

(словники А – В) первым способом: Rг= R1г –R2г……………………………..

Приложение Л. Таблица Л.1 – Идентификационное моделирование по таблице Г.1 (словники Б – Г) первым способом: Rг= R1г –R2г……………….. 40 Приложение М. Таблица М.1 – Идентификационное моделирование по таблице А.1 (словники А – Б) вторым способом: R= R1 –R2………………… Приложение Н. Таблица Н.1 – Идентификационное моделирование по таблице Б.1 (словники В – Г) вторым способом: R= R1 –R2………………….

Приложение П. Таблица П.1 – Идентификационное моделирование по таблице В.1 (словники А – В) вторым способом: R= R1 –R2………………… Приложение Р. Таблица Р.1 – Идентификационное моделирование по таблице Г.1 (словники Б – Г) вторым способом: R= R1 –R2…………………………….

Приложение С. Таблица С.1 – Сопоставительная таблица самых частотных слов всех исследуемых текстов…………………………………………………… Приложение Т. Таблица Т.1 – Сопоставление словника Частотного словаря современного русского языка [Ляшевская] и словника А (по таблице Д.1)…………………………………………………………………………………..

Приложение У. Таблица У.1 – Сопоставление словника Частотного словаря современного русского языка [Ляшевская 2009]и словника Б (по таблице Е.1)……………………………………………………………………………………. 6

–  –  –

Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме выявления и изучения системных лексико-квантитативных проявлений индивидуальной языковой способности в русскоязычном тексте. Под языковой личностью в работе понимается «совокупность способностей человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются по степени сложности, глубины и точности отражения действительности, целевой направленности» [Караулов 1989: 7]. Таким образом, языковая личность в данном исследовании трактуется как носитель языковой способности определенного качества. Мы исходим из предположения о том, качество языковой способности находит проявления в лексико-квантитативных характеристиках текстов, порождаемых ее носителем. Они носят в тексте системный характер, обусловленный устойчивостью качества языковой способности автора текста (онтологический аспект исследования), которое может быть реконструировано по его «выходу» в речевой материал (гносеологический аспект исследования).

Теоретическое изучение и формально-количественная реконструкция языковой личности осуществляется в исследовании в идентификационном формате, под которым понимается соотнесение текста с языковой личностью его автора как индивидуального варианта носителя языковой способности. Мы исходим из положения о том, что текст устроен таким образом, что его лексикоквантитативная структура, выявляемая на оси частотности слов, отражает качество языковой способности автора текста. Идентификация текста, таким образом, – особый аспект описания языковой личности: выявленное качество языковой способности автора текста решает задачу установления тождества объектов идентификации на основе лексико-квантитативных параметров текста. В настоящей работе в качестве объектов идентификации выступили фрагменты текстов русскоязычных интернет-дневников.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена рядом факторов. Вопервых, объектами описания данной работы являются текст как воплощенная языковая личность и собственно языковая личность как антропоцентрические категории. В исследованиях языковой личности обнаруживается тенденция к доминированию субъективного плана – его преодоление требует выявления объективных параметров, имеющих массовые проявления. Необходима выработка особых методов, разработка «матричных» схем, в которых отражается комплекс лексико-квантитативных параметров текста, способствующих идентификации языковой личности. Существенным основанием применения подобных методов следует признать «объективную присущность языку количественных признаков, количественных характеристик и внутреннюю зависимость, существующую между ними» [Головин 1971: 13].

Во-вторых, проблема преодоления субъективности является также фундаментальной задачей экспертологии и решается путем применения квантитативных методов в исследованиях и создания ряда автоматизированных программ по атрибуции текста. Задача разработки объективных методов идентификации текстов актуальна в связи с тем, что сохраняется проблема соблюдения авторских прав, обусловленная быстротой и легкостью распространения и передачи информации благодаря электронным ресурсам.

Необходимость в изучении объективных параметров текста отмечается в современных исследованиях, направленных на установление тождества текстов или авторства произведений (см.: [Бельская 2014; Верхозин 2013а; Захаров 2007;

Резанова 2013а; Суркова 2004а] и т. д).

В-третьих, настоящая работа включается в процесс формирования новой научной парадигмы, в которой активно действуют интегративные тенденции – диссертационное исследование находится в области пересечения разных наук:

лингвоперсонологии, лингвистики текста, квантитативной лингвистики и юрислингвистики.

Объектом настоящего исследования выступает лексический уровень русскоязычных текстов, понимаемых как воплощенная в тексте языковая личность (персонотексты). Предметом исследования является лексикоквантитативная модель текста и языковой личности, рассматриваемая в идентификационном аспекте.

В основу исследования положена следующая гипотеза: языковая личность, воплощенная в тексте, представляется набором индивидуальных лексикоквантитативных закономерностей, выявление и описание которых по формализованным алгоритмам позволяет идентифицировать анализируемые тексты и языковую личность по ним.

Цель работы заключается в выявлении лексико-квантитативных закономерностей текстов как воплощенных языковых личностей, способствующих установлению тождества текстов и языковых личностей по ним.

В соответствии с поставленной целью предполагается решить следующие задачи:

1) сформировать базу способов портретирования языковой личности и методов идентификации текста;

2) выделить и описать оппозицию интуитивных (в нашей терминологии – специально-ориентированных) и квантитативных (в нашей терминологии – универсальных) методов описания языковой личности, в том числе в идентификационном аспекте;

3) разработать два идентификационных метода обнаружения и описания лексико-квантитативных закономерностей русскоязычного текста в рамках выявленной оппозиции методов идентификации текстов и языковой личности по ним:

разработать специально-ориентированный метод идентификационного a.

моделирования воплощенной языковой личности в тексте по словам, связанным синонимическими отношениями;

разработать алгоритм специально-ориентированного метода b.

идентификации текстов и языковой личности;

разработать универсальный метод идентификационного моделирования c.

воплощенной языковой личности в тексте по высокочастотным словам текста;

разработать алгоритм универсального метода идентификации текстов и d.

языковой личности;

4) апробировать данные методы на материале русскоязычных интернетдневников;

5) сопоставить словники, созданные по текстам, с частотным словарем русского языка на предмет выявления общего и частного в ранжировании каждого;

6) обобщить и интерпретировать результаты представленных нами методов идентификации текста.

При решении поставленных задач использовался комплекс методов исследования: а) метод сплошной выборки при сборе материала; б) сравнительносопоставительный метод, заключающийся в установлении сходств и различий между ранговыми и частотными показателями лексем в частотных словарях, принадлежащих одному и разным авторам; в) общенаучный описательноаналитический метод с характерными приёмами обобщения, обработки, интерпретации результатов исследования, дающий возможность выявить идентификационный потенциал двух методов; г) метод статистического анализа, применяемый в качестве исходного этапа лексико-квантитативных методов идентификации.

Материалом исследования послужили русскоязычные интернет-дневники, размещенные на сайте www.diary.ru. Использование выбранного материала обусловлено тем, что интернет-дневники индивидуализированы, имеют большой объем словоупотреблений, а также характеризуются анонимностью, позволяющей осуществлять формализацию текстовой информации. Интернет-дневник порожден естественным, спонтанным проявлением языковой способности, а тем самым данный материал отвечает поставленной цели настоящего исследования.

Нами произвольно отобрано два русскоязычных интернет-дневника, каждый из которых разделен на две части, тем самым, искусственно создана ситуация экспертного анализа «множественная неопределенность» [Баранов 2001: 1], когда «имеется множество текстов или их фрагментов. Необходимо установить, скольким авторам принадлежат тексты, и атрибутировать каждый текст конкретному автору» [Баранов 2001: 1]. Таким образом, идентификационному исследованию подверглось четыре фрагмента интернет-дневника, принадлежащих двум авторам. Каждому фрагменту интернет-дневника дано условное буквенное обозначение (А, Б, В, Г), тем самым соблюдая принцип анонимности, необходимый для объективности полученных идентификационных выводов. В тексте А – 31 362, в Б – 21 660, в В – 31 624, в Г – 22 053 словоупотреблений. В настоящем исследовании под словом принято считать «набор букв между двумя пробелами, как это принято в машинном переводе»

[Ахманова 1961: 37]. Количество словоупотреблений – количество распознанных программой SimWordSorter [SimWordSorter] наборов «букв между двумя пробелами» [Ахманова 1961: 37] в одном фрагменте текста.

В главе 2, представляющей специально-ориентированый метод идентификации текстов, для квантитативного анализа отобраны синонимические ряды. В главе 3, описывающей универсальный метод, анализу подвергнуты первые сто самых частотных слов каждого текста без различия.

Общетеоретическую и методологическую базу исследования составили труды ученых в области:

лингвоперсонологии и теории языковой личности: И. В. Башкова, Л. О. Бутакова, Н. Д. Голев, Е. В. Иванцова; А. Н. Караулов, Н. Б. Лебедева, Н. В.

Мельник, К. Ф. Седов (см.: [Башкова 2010; Бутакова 2011; Голев 2004; Голев 2006; Голев 2007; Иванцова 2002; Иванцова 2008; Иванцова 2009; Иванцова 2010;

Караулов 1989; Лебедева 2006; Лебедева 2006а; Лебедева 2009; Мельник 2011;

Седов 1999; Седов 2004; Седов 2006; Седов 2007; Седов 2008]) и др.;

квантитативной лингвистики, формализации, компьютерной обработки текстовой информации, статистическим методам в изучении языка:

Н. Д. Андреев, О. С. Ахманова, И. В. Богословская, А. И. Новиков, А. Я. Шайкевич (см.: [Андреев 1959; Андреев 1967; Ахманова 1961;

Богословская; Новиков 1983; Шайкевич 1968; Шайкевич 1976]) и др.;

лингвокриминалистике, юридической лингвистике, работы по идентификации языковой личности, идентификационной экспертизе:

А. Н. Баранов, Е. И. Галяшина, Н. Д. Голев, В. В. Наумов (см.: [Баранов 2001;

Баранов 2001а; Баранов 2007; Галяшина 2006; Галяшина 2006а; Голев 1999; Голев 2002; Голев 2003; Голев 2009; Голев 2010; Наумов 2006]) и др.;

идентификации в формализованном, квантитативном русле: Т. В. Батура, М. А. Марусенко, З. И. Резанова, Е. С. Родионова, А. С. Романов, А. С. Суркова, Ю. А. Тамбовцев (см.: [Батура; Марусенко 1996; Резанова 2013; Резанова 2013а;

Родионова 2008; Родионова 2008а; Романов 2006; Романов 2008; Романов 2008а;

Романов 2009; Суркова 2004; Суркова 2004а; Тамбовцев 2008; Тамбовцев 2011]).

Научная новизна исследования состоит в том, что:

а) текст исследован с точки зрения его лексико-квантитативной вариативности, основанной на персоноразличительной функции квантитативных характеристик отдельных текстовых лексем и всего набора лексем – осуществлена попытка формализации лингвоперсонологической информации на этой основе;

б) впервые феномен идентификации исследуется в лингвоперсонологическом аспекте и вводится определения «идентификационная лингвистика» как аспект лингвоперсонологии;

в) впервые предложена оппозиция двух методов идентификации языковой личности, воплощенной в персонотексте и отражен переход от «ручного» способа идентификации к «конвейерному»: методы специально-ориентированные (или «этюдные») и универсальные (или формализованные).

г) впервые разработан и апробирован универсальный (лексико-ранговый) метод идентификации текстов и языковой личности по ним;

д) впервые осуществлено сопоставление лексико-ранговых данных частотных словарей, созданных по текстам, принадлежащим конкретным языковым личностям, и частотного словаря русского языка [Ляшевская 2009].

Теоретическая значимость исследования обусловлена:

а) вкладом в разработку концепции теории лингвоперсонологии;

б) расширением границ лингвоперсонологии посредством его изучения в идентификационном аспекте – раскрыты направления взаимодействия разных научных дисциплин;

в) выделением оппозиции специально-ориентированных и универсальных методов идентификации текстов и языковой личности и их представлением в развитии;

Загрузка...

г) обоснованием универсального характера проявлений лексикоквантитативных способностей языковой личности;

д) разработкой двух вариантов методов идентификации текстов и языковой личности.

Практическая значимость состоит в том, что полученные в ходе исследования данные могут быть использованы в криминалистике при проведении экспертизы по идентификации текста и языковой личности, в автороведческой экспертизе; в лингвоперсонологии при портретировании языковой личности; в математической лингвистике при исследованиях квантитативных закономерностей текста и создании автоматизированных компьютерных программ по установлению авторства; в лингводидактике – в системе личностно-ориентированного обучения для выявления типа обучаемой личности и корректировке в соответствии с этим методики обучения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вариант языковой способности, в том числе индивидуальный, проявляется на разных уровнях текста и может быть выявлен квантитативным способом на лексическом уровне. Лексико-квантитативная закономерность как следствие закона частотно-рангового распределения описывает структуру любого текста и является общей закономерностью построения любого текста.

2. За частотным словарем стоит не только количественное описание частотности словоупотреблений, свойственное каждому тексту, но также и лингвоперсонологические особенности, свойственные каждому автору текста.

3. Существующие методы описания языковой личности и идентификации текстов предстают в оппозиции специально-ориентированных и универсальных методов идентификации текстов и языковой личности по ним.

4. Специально-ориентированный метод идентификации текстов и языковой личности базируется на том, что языковая личность осуществляет выбор преимущественно одного из слов в синонимическом ряду, зафиксированном в словаре синонимов русского языка. Выделение в тексте ряда индивидуальных предпочтений в выборе употребления некоторых синонимов в своей речи и интерпретации их путем формально-количественного моделирования способствует идентификации воплощенной в тексте языковой личности.

5. Универсальный метод идентификации текстов и языковой личности базируется на том, что различное ранжирование текстов обладает идентификационным потенциалом. Языковая личность проявляется в предпочтительном употреблении ряда слов в большей степени, чем других.

Апробация исследования. Основные положения работы обсуждались в докладах на заседании кафедры русского языка Кемеровского государственного университета. Результаты исследования были представлены на Второй Всероссийской научно-практической конференции «Письменная русская речь в ВУЗе и школе: теория и практика» (Кемерово, 2010); Международной научнопрактической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Образования, наука, инновации – вклад молодых исследователей» (Кемерово, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015); Первой Интернет-конференции по юрислингвистике «Право как дискурс, текст и слово» (Конференции СИБАЛЭКС) (2011); Всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2011, 2012); 50-й юбилейной международной научной студенческой конференции «Студент и научнотехнический прогресс» (Новосибирск, 2012); Международной научной конференции «Проблемы современной лингвистики, литературоведения и методики преподавания филологических курсов» (Кемерово, 2015).

Основное содержание работы

отражено в 12 публикациях общим объемом Х п. л., в том числе в 3 статьях, опубликованных в рецензируемых научных изданиях, включенный в перечень ВАК Минобрнауки РФ.

Личный вклад соискателя состоит в постановке цели и задач исследования, в обосновании положений, выносимых на защиту, в разработке методов исследования и ее реализации на конкретном материале, в интерпретации результатов и формулировании выводов.

Структура работы. Диссертация общим объемом 302 страницы (196 страниц основного текста) состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии (213 наименований), Списка интернет-источников (56 наименований), Списка использованных словарей (14 наименований) и отдельного тома Приложений (7 страницы).

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, выявляется степень ее разработанности, формулируются проблема, цели и задачи исследования, определяются его объект и предмет, перечисляются положения, выносимые на защиту, указываются научная новизна работы, теоретическая и практическая значимость результатов исследования.

В первой главе описаны философские предпосылки и теоретическое основание идентификации, обозначен междисциплинарный характер идентификации как феномена; очерчены существующие методы идентификации текстов в рамках выявленной нами оппозиции методов, представлены конкретные примеры портретирования языковой личности и идентификации текстов.

Во второй главе представлены ход, результаты и алгоритм специальноориентированного метода идентификации текстов и языковой личности по ним.

В третьей главе представлены ход, результаты и алгоритм предлагаемого универсального метода идентификации текстов и языковой личности по ним; а также осуществлено сопоставление словников по текстам с частотным словарем русского языка как с «абсолютным» показателем распределения слов по частотности в русском языке.

В Заключении излагаются основные выводы, приводятся результаты идентификационного моделирования текстов предлагаемыми методами, намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Глава 1. Лингвоперсонология и «идентификационная лингвистика»

Задачей настоящей главы является освещение направлений лингвоперсонологии, а также описание взаимоотношений идентификации, лингвоперсонологии и лингвистической экспертизы1 с целью обозначения необходимости разработки идентификационного направления лингвоперсонологии. Идентификационный аспект лингвоперсонологии нуждается в отдельном изучении2: он ориентирован на выявление качества языковой способности автора текста, которое способствует установлению тождества объектов, подвергаемых идентификации. Объектом идентификационного аспекта лингвоперсонологии является языковая личность и персонотекст. Описание методов портретирования языковой личности в лингвоперсонологии является предпосылкой описания языковой личности в идентификационном аспекте.

На фоне множества предлагаемых способов и методов идентификации обнаруживается проблема отсутствия единого метода идентификации текстов и собственно языковой личности. В главе отражено развитие методов моделирования языковой личности, идущей в направлении от субъективного подхода к более объективному. Данное движение позволило выдвинуть гипотезу о существовании оппозиции специально-ориентированных и универсальных В частности речь идет об идентификационной экспертизе в рамках юридической лингвистики. Данный предмет сопоставления выводит исследование на уровень практической значимости.

Для обозначения идентификационного аспекта изучения текста мы предлагаем использовать термин «идентификационная лингвистика», который включает в себя идентификацию в лингвистике и лингвоперсонологии. В настоящей работе исследуется идентификация как аспект лингвоперсонологии.

методов идентификации текстов как воплощенной в нем языковой личности (персонотекстов).

–  –  –

В центре современной лингвистики находится антропоцентрическая парадигма, которая большое значение уделяет языковой личности. Антропоцентрическая парадигма явилась фактором, порождающим лингвоперсонологию (Н. Д. Голев, В. И. Карасик, В. П. Нерознак). Н. В. Мельник в статье «Языковая личность и текст как предмет лингвоперсонологии русского языка» [Мельник 2011: 200] приводит историческую справку о возникновении лингвоперсонологии.

В. П. Нерознак [Нерознак 1996] говоря о становлении новой лингвистической дисциплины, обобщает опыт французских персоналистов, а также труды Н. С. Трубецкого. В. П. Нерознак проецирует идеи ученых в область лингвистической персонологии, под которой подразумевается теория языковой личности. Истоки формирования теории языковой личности можно найти в исследованиях художественной литературы, например, в работах В. В. Виноградова (1930). Труды В. В. Виноградова посвящены анализу образа автора в структуре художественного текста: «видимо, по этой причине исследования языковой личности шли по направлению изучения языка творцов художественных произведений» [Мельник 2011: 200].

Лингвоперсонология как сравнительно новая научная дисциплина активно развивает теоретико-методологические вопросы, которые представлены в ряду современных монографий и сборников научных трудов – «количество литературы по указанной теме возрастает лавинообразно» [Башкова 2014: 569]. К значительным трудам по лингвоперсонологии относятся: «Лингвоперсонология:

типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение языку» [2006], «Вопросы лингвоперсонологии» [2007], «Лингвоперсонология и личностноориентированное обучение языку» [2009], «Лингвоперсонология: Основы теории языковой личности» [Иванцова 2010], а также две части коллективной монографии «Языковая личность: Моделирование, типология, портретирование.

Сибирская лингвоперсонология» [2014; 2015], отдельные положения которых рассмотрены в настоящем исследовании.

Н. Д. Голев [Голев 2007] выделяет два аспекта лингвоперсонологии, которые коррелируют, как отмечает Н. В. Мельник, с двумя подходами к исследованию языковой личности: «дедуктивным (с позиции личности) и индуктивным (с позиции языка) [Карасик 2004]: персонология в лингвистическом измерении и лингвистика в персонологическом измерении» [Мельник 2011; Мельник 2014: 34].

1. Первый аспект лингвоперсонологии – персонология в лингвистическом измерении – представляет собой аспектуальное направление персонологии как науки о личности. Предметом изучения в данном аспекте лингвоперсонологии является языковая личность.

По Ю. Н. Караулову, существует три степени абстрактности языковой личности:

а) конкретная языковая личность, например, языковая личность автора художественного произведения, ученого, известного деятеля, историка Ю.Н. Фадеенкова [Катышев 2009], элитарная языковая личность [Романова];

б) коллективная языковая личность или языковая личность группы людей. К данной ступени абстрактности можно отнести профессиональный, возрастной, социальный аспекты описания языковой личности: языковая личность служащего [Панова 2005]; языковая личность юриста [Кубиц 2005; Лебедева 2009];

в) языковая личность народа или, по Н. С. Трубецкому [Трубецкой 1995], многочеловеческая или симфоническая языковая личность. Исследованию национальной языковой личности посвящены следующие работы: [Ким 1999;

Колесов 2006; Шестак 2003]; «общерусского языкового типа»: [Караулов 2004], а также исследования русской языковой личности в лингвокультурологическом аспекте: [Воркачев 2001; Городецкая 2007].

Таким образом, персонология в лингвистическом измерении направлена на решение экстралингвистических задач: языковые параметры дополняют экстралингвистические характеристики, выделяемые психологами, социологами, педагогами.

2. Другой аспект лингвоперсонологии – лингвистика в персонологическом измерении – представляет собой описание языка, текста, речевой деятельности в персонологическом срезе. Предметом исследования в данном аспекте становится язык (лексема, текст, речевая деятельность), который рассматривается посредством характеристик личности. В рамках данного подхода «устройство языка, разнообразие речевых произведений и типов речевого поведения объясняется кроме прочего разнообразием языковых личностей, при таком подходе типы языковых личностей выделяются по результатам исследования, типологизации (типизации) продуктов речевой деятельности носителей языка – текстов» [Мельник 2014: 35].

Данная установка позволяет говорить о гипотезе лингвоперсонологической вариативности языка, предложенной Н. Д. Голевым [Голев 2004], в рамках которой вводятся понятия лингвоперсонологическое функционирование языка и затем – лингвоперсонологическое варьирование. Развитие данной гипотезы нашло свое место в исследованиях Л. Г. Ким, рассматривающей вариативноинтерпретационное функционирование текста в системно-структурном и лингвоперсонологическом аспектах [Ким 2009].

Лингвистика в персонологическом измерении предполагает выделение лингвоперсонологической категории персонотекста как текста в аспекте проявления в нем свойств языковой личности, которое является предметом изучения лингвоперсонологии текста [Мельник 2014: 37]. Н. В. Мельник в параграфе 1.2. «Текстовое моделирование языковой личности» коллективной монографии [Мельник 2014: 35] выделяет ряд работ, в которых лингвистические категории рассматриваются в персонологическом аспекте: категория повтора в исследовании Н. В. Мельник [Сайкова (Мельник) 2006]; грамматическая категория вида в работе В. О. Макавчик [Макавчик 2006: 223-234]; части речи в статьях Т. А. Головиной [Головина 2005; Головина 2006]; речевой жанр в труде Н. Б. Лебедевой [Лебедева 2006а] и т. д.

Глава 1 «Лингвотеоретические основания типологии языковой личности»

монографии [Языковая личность…2014] ориентирована на описание различных аспектов типологии языковой личности. В связи с данным предметом рассмотрения главы ставятся проблемы моделирования конкретной языковой личности и в целом лингвоперсонного пространства. Н. Д. Голев выделяет оппозицию психолингвистического и социолингвистического аспектов типологии языковой личности. Содержание моделирования языковой личности в оппозиционных аспектах, по Н. Д. Голеву, существенно различается. Так, языковая способность как одна из компонентов структуры языковой личности представляется компонентом врожденным, «вытекающим из ментальнопсихологических особенностей личности, данных ей от природы (в этом плане языковая личность представляет собой носителя языковой способности определенного качества)» [Голев 2014:11]; «стихийно (а в отдельных случаях, возможно, осознанно) обобщенный языковой опыт» – другой компонент структуры языковой личности, «приобретенный в ходе социальной коммуникации» [Голев 2014:11].

Н. Д. Голев [Голев 2014] отмечает, что особенно развитым в отечественной лингвоперсонологии является аспект социолингвистический. Библиография монографии И. В. Башковой [Башкова 2010] содержит работы, представляющие разнообразные типы языковых личностей (лингвоперсонемы), портретные описания языковых индивидуумов (лингвоперсон), а также описывающие типы языковых личностей или их конкретных представителей – артиста, государственного служащего, школьника, экономиста и т. п.

Социолингвистический аспект реализуется, например, в статье Н. Д. Голева в соавторстве с А. В. Кузнецовой [Голев 2009а: 95].

Психолингвистический ментально-психологический) аспект (особенно отечественной лингвоперсонологии представлен не столь обширно и реализуется в таких блоках, как онтогенез языковой личности, развитие и возрастные изменения языковой личности, речетворчество, креативность [Башкова 2010: 179Н. Д. Голев отмечает значимую роль К. Ф. Седова в становлении данного направления. К. Ф. Седов предложил термин «психолингвоперсонология» в качестве аспектуальной отрасли в учении о языковой личности лингвоперсонологии [Седов 2008]. Исследователь выделил два направления психолингвоперсонологии, в рамках которых изучается личность носителя языка:

лингво-психологическая типология языковой личности и лингво-психологическое портретирование языковой личности, относящееся к лингвистике индивидуальных различий [Седов 2007]. Психолингвистический аспект изучения языковой способности широко представлен в монографии и статьях Л. О. Бутаковой [Бутакова 2011; Бутакова 2014].

Два изоморфных подхода к исследованию языковой личности заключаются в следующих положениях. Во-первых, создание типологии языковой личности, основанной на обнаружении ряда особенностей употребления автором определенных речевых средств в тексте. Данное направление типологии движется от языка/текста к типу языковой личности, который затем может дополняться ментально-психологическими характеристиками. Направления «от текста к типу языковой личности» придерживаются Г. И. Богин, Ю. Н. Караулов и др.;

во-вторых, создание типологии языковой личности, основанной на выявлении особенностей (гендерных, профессиональных, психических и т. д.) собственно языковой личности, а также выявление особенностей функционирования языковых типов в речи. Данное направление осуществляет движение от типа языковой личности к особенностям его проявления в речевой деятельности и тексте. Направления «от языковой личности к тексту» придерживаются Н. Д. Голев, К. Ф. Седов, Л. М. Комиссарова [Комиссарова 2002] и др.

Таким образом, а) персонотекст – результат деятельности языковой личности, в котором проявляются перечисленные характеристики языковой личности, иначе – текст таков, потому что такова языковая личность; б) функционирование персонотекстов позволяет выявить принадлежность языковой личности к определенному типу.

И. В. Башкова в разделе «Лингвоперсонологические школы Сибири»

коллективной монографии [Башкова 2014: 569] представила обзор истории лингвоперсонологии, а также существующих направлений лингвоперсонологических школ Сибири (Томска, Барнаула и Кемерова), «отличающихся своими целями, задачами, методами и принципами исследования» [Башкова 2014: 575].

1. Томская диалектологическая школа, представляющая изучение конкретной языковой личности. Под языковой личностью профессор Е. В. Иванцова понимает «личность в совокупности социальных и индивидуальных черт, отраженная в созданных ее текстах» [Иванцова 2002: 10]. Выбор в качестве объекта лингвоперсонологии конкретной языковой личности Е. В. Иванцова осуществляет в связи с тем, что «объектом и предметом лингвоперсонологии В. П. Нерознак называет «частночеловеческую» языковую личность, связывая изучение «многочеловеческой» языковой личности с лингвокультурологией. Он противопоставляет две данные области знаний по основной таксономической единице: в первой из них это идиолект (язык индивидуальной личности), во второй – полилект (национальный язык как совокупность идиолектов)» [Иванцова 2010: 22-23]. Описывая речь одной языковой личности, носителя сибирских старожильческих говоров В. П. Вершининой, томские ученые исследуют и типические, и индивидуальные черты говорящего. Лексикографический аспект анализа языковой личности становится одним из центральных: создается «Полный словарь диалектной языковой личности» [Полный словарь… 2006;

Полный словарь… 2007], который содержит всю лексику и фразеологию идиолекта информанта. Речь реальной языковой личности также изучается в разных аспектах: речевой этикет, чужая речь в дискурсе языковой личности, сравнение в речи языковой личности, система речевых жанров и т. п.

И. В. Башкова [Башкова 2014: 578] отмечает, что важным этапом формирования молодой науки стало издание в Томском университете в 2010 году учебного пособия Е. В. Иванцовой «Лингвоперсонология: Основы теории языковой личности» [Иванцова 2010], в котором представлены этапы формирования лингвоперсонологии, ее терминологический аппарат и т. д.

2. Школа городов Барнаула и Кемерово, разработавшая лингвоперсонологическую гипотезу языка. И. В. Башкова [Башкова 2014:579] отмечает весомый вклад в развитие лингвоперсонологической школы монографий и сборников научных статей: «Становление гуманитарной культуры личности в системе образования» «Антропотекст-2» «Вопросы [2006], [2006], лингвоперсонологии» [2007], «Лингвоперсонология: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение» «Лингвоперсонология и [2006], личностно-ориентированное обучение языку» [2009], журнал «Филология и человек» и т.

д. И. В. Башкова отмечает, что «наиболее яркой отличительной чертой барнаульских и кемеровских исследований является разработка положений о лингвоперсонологическом функционировании и лингвоперсонологической вариативности языка, сформулированных идейным вдохновителем лингвоперсонологической программы профессором … Н. Д. Голевым» [Башкова 2014: 581]. Выше были описаны два аспекта лингвоперсонологии, выделяемые Н. Д. Голевым и Н. В. Мельник вслед за В. И. Карасиком. Барнаульская и кемеровская школа разрабатывает положения в рамках аспекта «лингвистика в персонологическом измерении» [Голев 2007;

Мельник 2014: 35], предполагающем описание речевой деятельности в персонологическом аспекте. Кроме всего прочего, описываемая школа отмечается, во-первых, системоцентрическим и антропоцентрическим характером изучения языка, во-вторых, имеет практический выход – преподавание русского языка.

Таким образом, лингвоперсонология представляет собой научную дисциплину, которая рассматривает систему знаний о закономерностях речевого поведения человека, зафиксированных в его результатах – речевых произведениях разного типа и прежде всего в тексте, понимаемом как персонотекст.

Существующие направления лингвоперсонологии активно развиваются в современной научной парадигме. Однако, как нам представляется, необходимо выделить еще один актуальный аспект линвгоперсонологии, который пока не получил должного теоретико-методологического развития, – идентификационный аспект исследования языковой личности, направленный на выявление качества языковой способности автора текста, способствующей установлению тождества объектов идентификации.

«Речь и ее продукты – одни из основных средств лингвистической идентификации, т. к. с их помощью можно проникнуть в сферу внутреннего мира человека, выявить свойства и способности языковой личности, автора исследуемого текста» [Напреенко 2014: 17]. Научную основу «идентификационной лингвистики» составляет «система знаний о закономерностях речевого поведения человека, обусловливающих индивидуальность, устойчивость, вариационность письменной речи» [Напреенко 2014: 17]. «Способность языковой личности порождать и воспринимать речь среди прочего реализуется за счет устойчивых речевых образцов, которые являются бессознательными маркерами личности» [Напреенко 2014: 17]. В настоящей работе лингвоперсонология становится методологическим основанием персонно-текстологического аспекта идентификационного исследования. Таким образом, портретирование языковой личности является своего рода предпосылкой идентификации языковой личности, т. к. выделяет ряд лингвистических особенностей текста, позволяющих отличить его от любого другого.

Языковая личность и персонотекст как объекты 1.1.2.

идентификационной лингвоперсонологии Понятие «идентификационная лингвистика» включает в себя реализацию феномена идентификации в лингвистике вообще и в частности идентификацию в лингвоперсонологии. В последнем случае идентификация становится аспектуальной разновидностью лингвоперсонологии. Объектами «идентификационной лингвистики» могут быть: а) текст вообще, текст безотносительно к личности автора его написавшего; б) текст как воплощенная языковая личность (персонотекст) и собственно языковая личность (в решении задачи исследователь может опираться на образ автора – реальный или подразумеваемый). «При идентификации текста вне обращения к личности его написавшей речь идет о таком направлении, как синхронная текстология, важной задачей которой является атрибуция текста. Один из способов атрибуции – стилометрия – исследование стилистики, включающее статистический анализ»

[Напреенко 2014: 17]. Персонная идентификация («идентификационная лингвоперсонология») реализуется в решении задачи установления тождества текста языковой личности его написавшей. Данный тип идентификации сводится к утверждению, что исследуемый текст написан известным или неизвестным автором. Идентификация языковой личности «представляет собой разновидность такого лингвоперсонологического исследования, как портретирование языковой личности. На основе выявленных параметров … создается портрет конкретной языковой личности» [Напреенко 2014: 17].

Постановка проблемы идентификации персонотекстов, языковой личности и ее решение важны для построения общей теории лингвоперсонологии и для ее прикладных отраслей – в частности, для идентификационной лингвистической экспертизы, необходимой для случаев, в которых нет возможности опереться на почерк или качественную фонограмму идентифицируемого текста.

В учебном пособии «Лингвоперсонология и личностно-ориентированное обучение языку» [2009] сформулирована лингвоперсонологическая гипотеза:

«язык устроен так, а не иначе еще и потому, что так устроена персонологическая сфера» [Голев 2009б: 24]. Языковая личность «осуществляет выбор из разнообразия средств и способов для выражения разнообразных коммуникативных намерений и делает этот выбор» [Напреенко 2014: 17] «в соответствии со своими внутренними личностными потребностями и способностями» [Голев 2009б: 12]. Выявление параметров, характеризующих языковую способность, и их сопоставление позволяет идентифицировать языковую личность и персонотексты.

Понятие языковая личность имеет междисциплинарный характер, т. к. является объектом изучения психологов, педагогов, социологов, лингвистов: «понятие языковая личность может служить тем параметром, отношение к которому выявляет общее и особенное во многих современных лингвистических концепциях, иными словами, параметром, который объясняет, как разные направления лингвистики объединяются в единую парадигму знания» [Башкова 2014: 569]. В лингвоперсонологии языковая личность выступает в качестве основного объекта изучения, однако, как отмечает Е. В. Иванцова, «вопрос о методологии новой области научного знания, изучающей феномен языковой личности, пока остается «белым пятном» в ее теоретической сфере» [Иванцова 2008: 27].

В настоящей работе языковая личность вслед за определением А. Н. Караулова трактуется как носитель языковой способности определенного качества.

«Идентификация языковой личности представляет собой разновидность такого лингвоперсонологического исследования, как портретирование языковой личности» [Напреенко 2014: 17]. При портретировании языковой личности учитываются ее индивидуальные языковые предпочтения: выявленные особенности конкретной языковой личности позволяют говорить о том, что наличие определенного рода закономерностей (в частности лексикоквантитативных) свойственно любому персонотексту. На основе выявленных качественных характеристик языковой личности проводится ее моделирование, создается портрет конкретной языковой личности, нередко как языковой личности, принадлежащей определенному типу. По определению С. В. Леорды, «речевой портрет – это воплощенная в речи языковая личность» [Леорда 2006].

Е. В. Иванцова в работе «Проблемы формирования методологических основ лингвоперсонологии» [Иванцова 2008: 33] поднимает проблему методов исследования языковой личности, которые в настоящее время представляют собой традиционные общенаучные, сугубо лингвистические, заимствованные из частных областей лингвистики и собственные специфические методы. Наряду с описательным, лексикографическим и специфическими методами лингвоперсонологии (например, метод структурного моделирования) автор упоминает актуальные для настоящего исследования методы, используемые для определения авторства текстов, – методы математической лингвистики. Автор выделяет и распространенный в лингвоперсонологии метод речевого портретирования, который берет свое начало из речевых портретов персонажей литературных произведений и воплощается в портретировании различной направленности1.

Таким образом, Е. В. Иванцова выделяет две методологические установки к исследованию языковой личности: метод реконструкции языковой личности (применяемый для реконструкции обобщенной языковой личности или языковой личности прошлого) и метод речевого портретирования (обычно используемый для характеристики современников) [Иванцова 2008: 39]. В настоящем Различные способы портретирования освещены в п. 1.3.2.

Метод реконструкции языковой личности «предполагает воссоздание компонентов ее облика, сведений о которых нет у исследователя» [Иванцова 2008: 39]: биографический метод, метод структурного моделирования и лингвотеоретической реконструкции.

исследовании наиболее подробно рассматривается метод портретирования языковой личности в качестве предпосылки идентификационного описания языковой личности.

В портретировании конкретной языковой личности могут отражаться различные характеристики личности: гендерные, возрастные, психологические, социальные и др. Например, осуществляется портретирование лингвосоционической языковой личности [Замилова 2011], описание речевого портрета студента-филолога [Солодянкина], экономиста [Махракова 2014] и т. п.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |
Похожие работы:

«Шулумба Батал Владимирович МЕДИАПРОСТРАНСТВО КАК ФАКТОР МЕЖЭТНИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ (НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Специальность 10.01.10 – журналистика Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор М. В. Шкондин Москва-2015 Содержание Введение.. Глава 1....»

«КОРНАУХОВА ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА ТВОРЧЕСТВО П.И.ВЕЙНБЕРГА В КОНТЕКСТЕ РУССКО-АНГЛИЙСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ СВЯЗЕЙ ХIХ – НАЧАЛА XX ВЕКА 10.01.01 – Русская литература ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Жаткин Дмитрий Николаевич Саратов – 2014 Оглавление Введение..3 Глава 1. П.И.Вейнберг как популяризатор английской литературы в...»

«Илагаева Гозель Орозбаевна МЕТАЛИНГВИСТИКА «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА» ПОД РЕДАКЦИЕЙ Д.Н. УШАКОВА: СЛОВАРЬ И ИДЕОЛОГИЯ 10.02.01 – Русский язык Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук,...»

«АЛИЕВА Марьян Магомедовна СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ КРУГЛОСУТОЧНОЙ НОВОСТНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ (НА ПРИМЕРЕ ТЕЛЕКАНАЛА «РОССИЯ 24») Специальность: 10.01.10 Журналистика...»

«Хохлова Наталия Вениаминовна Абстрактные имена существительные в речи англичан (социолингвистический аспект) Специальность 10.02.04 «Германские языки» Диссертация на соискание учной степени кандидата филологических наук Научный руководитель: д.филол.н,...»

«Бухаева Раджана Владимировна ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ (на материале бурятского языка) Специальность 10.02.19. – теория языка Научный консультант: доктор филологических наук, профессор А.П. Майоров Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Улан-Удэ ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ СТЕРЕОТИПА В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ.. 1.1 Cтереотип: к определению понятия.. 1.2 Лингвистическая интерпретация стереотипа. 1.3 Cтереотипы...»

«Дино Мухсени ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ЛИТЕРАТУР ТАДЖИКИСТАНА И АФГАНИСТАНА НА ПРИМЕРЕ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МАХМУДА ТАРЗИ И САДРИДДИНА АЙНИ 10.01.03 – литература народов стран зарубежья (таджикская литература) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный консультант доктор филологических наук, профессор Рахмонов А.А. Душанбе – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Первая глава. Формирование конституционального движения в...»

«Новикова Анна Сергеевна Отношения вывода и средства их оформления в современном русском языке Специальность 10.02.01 – русский язык ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель кандидат филологических наук доцент Е. Б. Степанова Москва СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА I. Отношения вывода: характеристика и типология. §1. Отношения между языковыми...»

«БЕЛОРУКОВА МАРИЯ ВАЛЕРЬЕВНА ПРОСОДИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ «КОМАНДА», «ПРИКАЗ», «РАСПОРЯЖЕНИЕ» В РЕЧИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ В АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (экспериментально-фонетическое исследование на...»

«Филаткина Гелия Сергеевна КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ ПРЕЗИДЕНТОВ ВЕНЕСУЭЛЫ, ЭКВАДОРА, БРАЗИЛИИ (1999-2014 ГГ.) Специальность 10.01.10 – журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доцент, кандидат филологических наук Г.В. Прутцков МоскваОГЛАВЛЕНИЕ...»

«Осовина Светлана Владимировна ВАРИАНТНОСТЬ СОВРЕМЕННОЙ ОРФОЭПИЧЕСКОЙ НОРМЫ И РЕАЛЬНОСТЬ ОРФОЭПИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ (на материале немецкого языка) Специальность 10.02.19 – «Теория языка» ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Светозарова...»

«Гайер Кристина Евгеньевна СЕМИОТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТОВ, СВЯЗАННЫХ ОТНОШЕНИЯМИ ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЯ (на материале текстов научных работ У. Эко и романа «Мятник Фуко») Специальность 10.02.19 – Теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор...»

«ЛУКЬЯНЧЕНКО Екатерина Александровна НОМИНАЛИЗАЦИИ С ИНКОРПОРИРОВАННЫМ ОБЪЕКТОМ КАК СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОГНИТИВНЫХ СТРУКТУР, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ СОБЫТИЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) Специальность № 10.02.04 германские...»

«АВЕТЯН НАРИНЕ САМВЕЛОВНА СУБСТАНДАРТНАЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ ПОЛИЦЕЙСКОМ СУБЪЯЗЫКЕ (социолексикологический подход) Специальность 10.02.04 – германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель –...»

«Елистратова Ксения Александровна «Ономастикон поэтического дискурса Веры Полозковой: лингвосемиотический аспект» Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Специальность 10.02.01 – русский язык Научный руководитель: Лаврова С.Ю., д. филол.н., профессор...»

«ПУЗЫРЁВА Любовь Валерьевна ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ ЧАСТНОГО В РОМАНАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО Специальность 10.01.01 – русская литература Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Л. В. Павлова Смоленск – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.. 3 Глава I. Семантика частностей в романах Ф.М. Достоевского. 30 §1....»

«КУН ЛИНЬ Туристические издания в системе СМИ Китая: структурнотипологические особенности и влияние на развитие экономического потенциала страны Специальность 10.01.10 журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: кандидат филологических наук Зайцев Е.Б. Москва 20 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1....»

«Литвиненко Ирина Владимировна РАДИО В МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ СРЕДЕ: СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ (на примере радиостанций московского FM-диапазона в 2009–2014 гг.) Специальность 10.01.10 – Журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: кандидат искусствоведения, доцент Болотова Екатерина Александровна...»

«Марьин Дмитрий Владимирович НЕСОБСТВЕННО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО В.М. ШУКШИНА: ПОЭТИКА, СТИЛИСТИКА, ТЕКСТОЛОГИЯ Специальность 10.01.01 – русская литература Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Научный консультант: доктор филологических наук, профессор А.И. Куляпин Барнаул 201 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. Общая характеристика...»

«Хорева Лариса Георгиевна Жанр новеллы и традиции анекдота (на материале испанской литературы) По специальности 10.01.08 – Теория литературы. Текстология. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических...»









 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.